rentar
“rentar” significa “affittare” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
affittare
Anche: noleggiare
📝 In Azione
Queremos rentar un departamento cerca de la playa.
A1Vogliamo affittare un appartamento vicino alla spiaggia.
Ella rentó un vestido elegante para la fiesta.
A2Lei ha affittato un vestito elegante per la festa.
¿Sabes cuánto cuesta rentar un coche por un día?
B1Sai quanto costa noleggiare un'auto per un giorno?
fruttare
Anche: valerne la pena
📝 In Azione
Esa inversión renta un cuatro por ciento anual.
B2Quell'investimento frutta un profitto annuo del quattro percento.
No me renta ir hasta allá por solo una hora.
B2Non mi vale la pena andare fin lì per solo un'ora.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: rentar
Domanda 1 di 3
Se sei in Messico e hai bisogno di un'auto per un fine settimana, quale parola useresti probabilmente?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino volgare 'rendita', che deriva da 'rendere', una variazione del latino classico 'reddere' che significa 'dare indietro' o 'restituire'.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra rentar e alquilar?
In America Latina sono sinonimi, anche se 'rentar' è molto popolare. In Spagna, 'alquilar' è la parola standard per case/auto, e 'rentar' è riservato ai profitti finanziari o allo slang.
È 'rentar' un verbo regolare?
Sì! Segue lo schema standard per tutti i verbi che terminano in -ar, rendendolo molto facile da coniugare.
Posso usare 'rentar' per significare 'assumere' una persona?
No. Per assumere persone (come dipendenti), usa la parola 'contratar'.

