Inklingo

reventar

re-ben-TAR/reβenˈtaɾ/

scoppiare

Anche: esplodere, schiantarsi
VerboB1stem-changing (e to ie) ar
Un palloncino rosso brillante che scoppia in piccoli frammenti.
gerundreventando
past Participlereventado
infinitivereventar

📝 In Azione

El globo se reventó de repente.

A2

Il palloncino è scoppiato all'improvviso.

Las tuberías pueden reventar por el frío.

B1

I tubi possono scoppiare a causa del freddo.

Si inflas demasiado la rueda, va a reventar.

B2

Se gonfi troppo lo pneumatico, questo scoppierà.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • reventar a reírscoppiare a ridere
  • reventar de alegríaesplodere di gioia

sfiancare

Anche: infastidire, rovinare
VerboB2stem-changing (e to ie) arinformal
Spain
Un asino stanco sdraiato sull'erba dopo una lunga giornata.

📝 In Azione

Ese trabajo me va a reventar.

B1

Quel lavoro mi sfiancherà.

Me revienta que llegues tarde siempre.

B2

Mi infastidisce davvero che tu sia sempre in ritardo.

Estamos reventados después de la caminata.

B1

Siamo sfiniti dopo l'escursione.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • estar reventadoessere sfinito/morto di stanchezza
  • me revientami fa impazzire/lo odio

🔄 Coniugazioni

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesreventaran
yoreventara
reventaras
vosotrosreventarais
nosotrosreventáramos
él/ella/ustedreventara

present

ellos/ellas/ustedesrevienten
yoreviente
revientes
vosotrosreventéis
nosotrosreventemos
él/ella/ustedreviente

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesreventaron
yoreventé
reventaste
vosotrosreventasteis
nosotrosreventamos
él/ella/ustedreventó

imperfect

ellos/ellas/ustedesreventaban
yoreventaba
reventabas
vosotrosreventabais
nosotrosreventábamos
él/ella/ustedreventaba

present

ellos/ellas/ustedesrevientan
yoreviento
revientas
vosotrosreventáis
nosotrosreventamos
él/ella/ustedrevienta

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "reventar" in spagnolo:

esplodereinfastidirerovinareschiantarsiscoppiaresfiancare

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: reventar

Domanda 1 di 3

Come si dice 'Io scoppio' in spagnolo?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
reventón(uno scoppio (pneumatico) / una grande festa)Sostantivo
reventado(sfinito / scoppiato)Aggettivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Dal latino 're-' (di nuovo/indietro) e 'ventare' (soffiare/vento). Originariamente descriveva qualcosa che si rompeva a causa dell'aria o della pressione interna.

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: rebentarItalian: riventare

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

È 'reventar' lo stesso di 'explotar'?

Per lo più, sì. 'Explotar' è più comune per bombe o fuochi d'artificio, mentre 'reventar' si usa per cose che scoppiano a causa della pressione (come pneumatici, palloncini o bolle).

Posso usare 'reventar' in una riunione di lavoro?

Dipende. Se intendi 'scoppiare' (come una bolla di mercato), va bene. Se intendi 'questo lavoro mi sta sfiancando', è piuttosto informale, quindi usa 'agotar' in contesti formali.

Perché cambia in 'reviento' invece di 'revento'?

È quello che chiamiamo un verbo con cambio vocalico. Molti verbi spagnoli con una 'e' al centro cambiano in 'ie' quando quella sillaba è accentata.