rey
“rey” significa “re” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
re
Anche: monarca, sovrano
📝 In Azione
El rey de España se llama Felipe VI.
A1Il re di Spagna si chiama Felipe VI.
La corona del rey era de oro puro.
A2La corona del re era d'oro puro.
Los Reyes Magos traen regalos a los niños el 6 de enero.
B1I Re Magi (letteralmente, 'Re Magici') portano i regali ai bambini il 6 gennaio.
re

📝 In Azione
En ajedrez, si pierdes tu rey, pierdes el juego.
A2Negli scacchi, se perdi il tuo re, perdi la partita.
Tengo un par de reyes en mi mano.
B1Ho una coppia di re in mano.
re
Anche: maestro, magnate
📝 In Azione
Michael Jordan es el rey del baloncesto.
B1Michael Jordan è il re del basket.
Mi abuelo es el rey de la paella; nadie la hace mejor.
B2Mio nonno è il re della paella; nessuno la fa meglio.
Ese niño es el rey de la casa, todos hacen lo que él quiere.
B2Quel bambino è il re della casa, tutti fanno quello che vuole lui.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: rey
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'rey' in senso figurato, per indicare 'il migliore in qualcosa'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva direttamente dalla parola latina 'rex', che significava 're' o 'sovrano'. Questa radice latina spiega perché molte lingue europee abbiano parole simili per re, come 'roi' in francese e 're' in italiano.
Prima attestazione: 10th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Perché si usa 'los reyes' per 'il re e la regina'?
In spagnolo, quando hai un gruppo di sostantivi di genere misto, usi la forma maschile plurale. Quindi, 'un rey' (un re) più 'una reina' (una regina) diventa 'los reyes'. Funziona allo stesso modo per 'padres' (genitori, o solo padri) e 'hijos' (figli, o solo maschi).
Devo sempre scrivere 'rey' con la maiuscola?
No, di solito si scrive in minuscolo, come qualsiasi altro nome comune (es. 'el rey es rico'). Si usa la maiuscola solo quando è usato come un nome proprio in un titolo formale, come 'el Rey Felipe VI' o quando ci si riferisce al monarca attuale senza il suo nome, 'el Rey dará un discurso'.


