Inklingo

saborear

sah-boh-reh-ahrsaβoɾeˈaɾ

saborear significa assaporare in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:

assaporare, gustare

Anche: sentire il gusto
VerboA2regular ar
Un bambino che chiude gli occhi con un sorriso mentre mangia una grande fragola.
gerundsaboreando
past Participlesaboreado
infinitivesaborear

📝 In Azione

Me gusta saborear el café lentamente por la mañana.

A2

Mi piace assaporare il caffè lentamente al mattino.

Saboreó cada bocado de la tarta de chocolate.

B1

Ha assaporato ogni boccone della torta al cioccolato.

Es importante saborear los ingredientes frescos de la región.

B2

È importante sentire il gusto degli ingredienti freschi della regione.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • degustar (assaggiare/degustare)
  • catar (assaggiare (solitamente vino))

Contrari

  • tragar (inghiottire/ingoiare)
  • engullir (ingozzarsi)

Collocazioni Comuni

  • saborear lentamenteassaporare lentamente
  • saborear la comidaassaporare il cibo

assaporare, godersi

Anche: godersi appieno
VerboB1regular ar
Una persona seduta su una collina erbosa, che guarda uno splendido tramonto arancione con un'espressione pacifica.
gerundsaboreando
past Participlesaboreado
infinitivesaborear

📝 In Azione

El equipo se quedó en el campo para saborear la victoria.

B1

La squadra è rimasta in campo per assaporare la vittoria.

Ella cerró los ojos para saborear el silencio de la casa.

B2

Ha chiuso gli occhi per assaporare il silenzio della casa.

Deberías saborear cada momento de tu juventud.

B1

Dovresti assaporare ogni momento della tua giovinezza.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • saborear el éxitoassaporare il successo
  • saborear el triunfoassaporare il trionfo
  • saborear el momentoassaporare il momento

Subjunctive

Imperfect Subjunctive

yosaboreara
saborearas
él/ella/ustedsaboreara
nosotrossaboreáramos
vosotrossaborearais
ellos/ellas/ustedessaborearan

Present Subjunctive

yosaboree
saborees
él/ella/ustedsaboree
nosotrossaboreemos
vosotrossaboreéis
ellos/ellas/ustedessaboreen

Indicative

Preterite

yosaboreé
saboreaste
él/ella/ustedsaboreó
nosotrossaboreamos
vosotrossaboreasteis
ellos/ellas/ustedessaborearon

Imperfect

yosaboreaba
saboreabas
él/ella/ustedsaboreaba
nosotrossaboreábamos
vosotrossaboreabais
ellos/ellas/ustedessaboreaban

Present

yosaboreo
saboreas
él/ella/ustedsaborea
nosotrossaboreamos
vosotrossaboreáis
ellos/ellas/ustedessaborean

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "saborear" in spagnolo:

assaporaregodersigodersi appienogustare

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: saborear

Domanda 1 di 3

Quale frase usa 'saborear' correttamente per il cibo?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
sabor(sapore)Sostantivo
sabroso(saporito/gustoso)Aggettivo
sabrosura(sapore/fascino/dolcezza)Sostantivo
sinsabor(contrarietà/dispiacere)Sostantivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Dal sostantivo 'sabor', che deriva dalla parola latina 'sapor' che significa 'gusto' o 'sapore'. Condivide radici con la parola 'sapere' che significava sia 'gustare' che 'essere saggio'.

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

English: savorFrench: savourerItalian: assaporare

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'probar' e 'saborear'?

'Probar' di solito significa assaggiare rapidamente per vedere se qualcosa piace o per controllare se è cotto. 'Saborear' significa prendersi il tempo e godersi davvero il sapore. In italiano, 'provare' può avere entrambi i significati, ma 'assaggiare' è più specifico per il gusto.

'Saborear' è una parola formale?

È neutra. Puoi usarla nella conversazione quotidiana quando parli di un buon pasto, ma suona anche molto bene nelle storie e nella letteratura. È come l'italiano 'assaporare'.

'Saborear' ha forme irregolari?

No, è un verbo -ar perfettamente regolare, quindi segue lo stesso schema di 'hablar' o 'cantar'. In italiano, i verbi regolari in -are seguono uno schema simile.