seguí
“seguí” significa “Ho seguito” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
Ho seguito
Anche: Ho tracciato, Sono andato dietro a
📝 In Azione
Perdí el mapa, pero seguí las huellas.
A1Ho perso la mappa, ma ho seguito le tracce.
Te seguí por Instagram después de la conferencia.
A2Ti ho seguito su Instagram dopo la conferenza.
Seguí al perro hasta que llegó a su casa.
A2Ho seguito il cane finché non è arrivato a casa sua.
Ho continuato
Anche: Ho proseguito, Ho mantenuto
📝 In Azione
A pesar del ruido, seguí estudiando toda la noche.
B1Nonostante il rumore, ho continuato a studiare tutta la notte.
Él me interrumpió, pero yo seguí hablando.
B1Mi ha interrotto, ma io ho continuato a parlare.
Seguí trabajando en el proyecto hasta terminarlo.
B2Ho proseguito a lavorare al progetto finché non l'ho finito.
Ho obbedito, Ho rispettato
Anche: Mi sono attenuto a
📝 In Azione
El doctor me dio una dieta estricta y la seguí sin fallar.
B2Il dottore mi ha dato una dieta rigorosa e l'ho seguita senza fallire.
Seguí todas las instrucciones para armar el mueble.
B2Ho rispettato tutte le istruzioni per montare il mobile.
Seguí su consejo y todo salió bien.
C1Ho seguito il suo consiglio e tutto è andato bene.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "seguí" in spagnolo:
ho continuato→ho mantenuto→ho obbedito→ho proseguito→ho rispettato→ho seguito→ho tracciato→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: seguí
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente 'seguí' nel senso di 'continuare'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dal verbo spagnolo antico 'seguir', che a sua volta deriva dal verbo latino 'sequi', che significa 'seguire' o 'venire dopo'.
Prima attestazione: Before the 10th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Perché 'seguí' ha un accento grafico?
L'accento grafico sulla 'i' è essenziale perché 'seguí' è un verbo al passato remoto (pretérito indefinido). Indica che l'accento tonico cade sull'ultima sillaba, distinguendolo da altre forme. In italiano, questo è analogo a come l'accento tonico cade sulla 'i' in 'seguìi' (Passato Remoto) o come il Passato Prossimo 'ho seguito' ha una struttura diversa.
Se 'seguir' è irregolare, perché 'seguí' sembra regolare?
'Seguir' è irregolare a causa del cambiamento della 'e' in 'i' in forme come 'sigo' (presente) e 'siguió' (passato remoto). Tuttavia, la forma 'yo' del passato remoto ('seguí') segue lo schema standard per i verbi in -ir in quella specifica coniugazione, anche se il verbo nel suo complesso è classificato come irregolare.


