Inklingo

sobresalir

so-bre-sah-LEERsoβɾesaˈliɾ

sobresalir significa distinguersi in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:

distinguersi

Anche: eccellere
VerboB1regular ir
Un singolo fiore giallo brillante che cresce più alto e più vibrante di un gruppo di piccoli fiori bianchi intorno ad esso.
gerundsobresaliendo
past Participlesobresalido
infinitivesobresalir

📝 In Azione

Ella siempre logra sobresalir en sus clases de arte.

B1

Lei riesce sempre a distinguersi nei suoi corsi d'arte.

Es difícil sobresalir en un mercado tan competitivo.

B2

È difficile eccellere in un mercato così competitivo.

Su talento para la música la hace sobresalir del resto.

B1

Il suo talento per la musica la fa distinguere dal resto.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

  • desentonar (stonare/essere fuori luogo)
  • pasar desapercibido (passare inosservato)

Collocazioni Comuni

  • sobresalir por encima dedistinguersi al di sopra di
  • sobresalir en el trabajoeccellere sul lavoro

sporgere

Anche: protendere
VerboB2regular ir
Un singolo piolo di legno che sporge da un muro blu piatto.
gerundsobresaliendo
past Participlesobresalido
infinitivesobresalir

📝 In Azione

Había un clavo que sobresalía de la pared.

B2

C'era un chiodo che sporgeva dal muro.

El balcón de la casa sobresale hacia la calle.

C1

Il balcone della casa protende verso la strada.

Ten cuidado con esa rama que sobresale del camino.

B2

Fai attenzione a quel ramo che sporge dal sentiero.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

  • hundirse (affondare/essere incassato)

Collocazioni Comuni

  • sobresalir de la superficiesporgere dalla superficie

Subjunctive

Imperfect Subjunctive

yosobresaliera
sobresalieras
él/ella/ustedsobresaliera
nosotrossobresaliéramos
vosotrossobresalierais
ellos/ellas/ustedessobresalieran

Present Subjunctive

yosobresalga
sobresalgas
él/ella/ustedsobresalga
nosotrossobresalgamos
vosotrossobresalgáis
ellos/ellas/ustedessobresalgan

Indicative

Preterite

yosobresalí
sobresaliste
él/ella/ustedsobresalió
nosotrossobresalimos
vosotrossobresalisteis
ellos/ellas/ustedessobresalieron

Imperfect

yosobresalía
sobresalías
él/ella/ustedsobresalía
nosotrossobresalíamos
vosotrossobresalíais
ellos/ellas/ustedessobresalían

Present

yosobresalgo
sobresales
él/ella/ustedsobresale
nosotrossobresalimos
vosotrossobresalís
ellos/ellas/ustedessobresalen

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "sobresalir" in spagnolo:

distinguersieccellereprotenderesporgere

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: sobresalir

Domanda 1 di 3

Quale forma di 'sobresalir' è corretta per 'io mi distinguo'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
📚 Etimologia

Dal prefisso 'sobre-' (che significa sopra o al di sopra) e dal verbo 'salir' (uscire). Letteralmente significa emergere o uscire al di sopra degli altri. In italiano, 'sopra-' è un prefisso simile, e 'uscire' è l'equivalente di 'salir'.

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

Italian: soprassalireFrench: sursauter

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

È 'sobresalir' un verbo irregolare?

È per lo più regolare, ma ha alcuni cambiamenti con la 'g' nella forma 'Yo' e nel congiuntivo, proprio come il verbo 'salir'. In italiano, verbi come 'uscire' hanno irregolarità simili ('esco'), mentre 'distinguersi' ha un'irregolarità nella prima persona singolare del presente ('mi distinguo').

Qual è la differenza tra 'sobresalir' e 'destacar'?

Sono molto simili. 'Sobresalir' enfatizza l'essere 'sopra' la media o il sporgere letteralmente, mentre 'destacar' si riferisce più all'essere notevole o enfatizzato. In italiano, 'distinguersi' o 'emergere' sono più vicini a 'sobresalir', mentre 'mettersi in evidenza' o 'spiccare' sono più vicini a 'destacar'.

Posso usare 'sobresalir' per oggetti fisici?

Sì! È perfettamente naturale usarlo per cose come balconi, chiodi o rami che sporgono da una superficie piana. In italiano useremmo 'sporgere' o 'protendere'.