trabajado
“trabajado” significa “lavorato” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
lavorato
Anche: faticato
📝 In Azione
Hemos trabajado todo el día en este proyecto.
A1Abbiamo lavorato tutto il giorno a questo progetto.
¿Alguna vez has trabajado en un hospital?
A2Hai mai lavorato in un ospedale?
Ella había trabajado como profesora antes de mudarse.
B1Lei aveva lavorato come insegnante prima di trasferirsi.
elaborato, dettagliato
Anche: ben fatto, meticoloso
📝 In Azione
El diseño de la joya era muy trabajado y complejo.
B1Il disegno del gioiello era molto elaborato e complesso.
Presentaron un informe muy trabajado sobre la economía.
B2Hanno presentato un rapporto molto dettagliato sull'economia.
La trama de la novela está muy trabajada.
C1La trama del romanzo è molto ben congegnata (o dettagliata).
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "trabajado" in spagnolo:
ben fatto→dettagliato→elaborato→faticato→lavorato→meticoloso→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: trabajado
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'trabajado' come aggettivo che significa 'dettagliato' o 'elaborato'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
La radice deriva dal latino tardo *tripalium*, che originariamente era uno strumento di tortura o costrizione (letteralmente 'tre pali'). Col tempo, il verbo derivato (*tripaliare*) ha spostato il suo significato da 'tormentare' o 'lottare' al senso moderno di 'faticare' o 'lavorare'.
Prima attestazione: Medieval Spanish (as 'trabajar')
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
È sempre maschile 'trabajado'?
No. Quando usato come participio passato per formare tempi verbali (come 'ho lavorato'), rimane sempre 'trabajado'. Ma quando agisce come aggettivo descrittivo (significando 'elaborato' o 'dettagliato'), deve cambiare in 'trabajada' se il nome è femminile (es. 'una obra trabajada').
Qual è la differenza tra 'trabajado' e 'trabajando'?
'Trabajado' è la forma passata, usata per parlare di azioni che sono finite o sono accadute ('lavorato'). 'Trabajando' è la forma progressiva ('lavorando'), usata per parlare di azioni che stanno accadendo in questo momento o continuamente ('Estoy trabajando' - Io sto lavorando).

