Inklingo

umbral

oom-BRAHL/umˈbɾal/

soglia, davanzale

Anche: portale
Una soglia di legno alla base di un ingresso aperto che conduce a una casa accogliente.

📝 In Azione

Se detuvo en el umbral de la puerta sin decir nada.

B1

Si fermò sulla soglia della porta senza dire nulla.

El gato siempre duerme en el umbral.

A2

Il gatto dorme sempre sul davanzale.

Al cruzar el umbral, sintió un aire frío.

B2

Attraversando la soglia, sentì una corrente d'aria fredda.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • cruzar el umbralattraversare la soglia
  • el umbral de la casail davanzale della casa

soglia, limite

Anche: alba
Un bambino piccolo in piedi ai margini di una lussureggiante foresta verde, che guarda verso un orizzonte luminoso.

📝 In Azione

Tiene un umbral del dolor muy alto.

B2

Ha una soglia del dolore molto alta.

Estamos en el umbral de una nueva era tecnológica.

C1

Siamo sulla soglia di una nuova era tecnologica.

Ese sonido está por debajo del umbral del oído humano.

C1

Quel suono è al di sotto della soglia dell'udito umano.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • umbral de rentabilidadpunto di pareggio (soglia finanziaria)
  • umbral de pobrezalinea di povertà
  • umbral del dolorsoglia del dolore

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "umbral" in spagnolo:

albadavanzalelimiteportalesoglia

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: umbral

Domanda 1 di 3

Se qualcuno ha un 'umbral del dolor' alto, cosa significa?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
lumbral(forma arcaica di soglia)Sostantivo
dintel(architrave (la parte superiore della porta))Sostantivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Dalla parola spagnola 'lumbral', che deriva dal latino 'luminare' (che significa 'apertura' o 'luce'). Originariamente si riferiva alla parte della porta da cui entrava la luce. Fu influenzato anche dalla parola latina 'limen' (soglia).

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: umbral

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

L''umbral' è usato solo per le porte?

Sebbene sia iniziata come parola per la parte inferiore di uno stipite, è molto comune usarla per 'l'inizio di qualcosa di nuovo' (come un'era) o il 'punto di sensazione' (come il dolore).

È una parola comune nella conversazione quotidiana?

In termini fisici, la gente potrebbe semplicemente dire 'la entrada' (l'ingresso). Tuttavia, sentirai 'umbral' frequentemente nelle notizie, nei libri e nelle discussioni scientifiche.

Qual è la differenza tra 'umbral' e 'puerta'?

Una 'puerta' è la porta vera e propria che si apre e si chiude. L''umbral' è lo spazio specifico o il gradino che attraversi per passare attraverso quella porta.