vertiente
“vertiente” significa “pendio” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
pendio
Anche: bacino idrografico, versante
📝 In Azione
Las cabras subieron por la vertiente norte de la montaña.
B2Le capre sono salite sul versante nord della montagna.
Esta vertiente del río es muy fértil gracias a las lluvias.
B2Questo bacino idrografico del fiume è molto fertile grazie alle piogge.
El pueblo está situado en una vertiente muy pronunciada.
C1Il villaggio si trova su un pendio molto ripido.
aspetto
Anche: sfaccettatura, lato
📝 In Azione
Tenemos que analizar la vertiente económica de este nuevo contrato.
C1Dobbiamo analizzare l'aspetto economico di questo nuovo contratto.
El proyecto tiene una vertiente social muy importante.
B2Il progetto ha un lato sociale molto importante.
Desde esta vertiente del problema, la solución parece más clara.
C1Da questa angolazione del problema, la soluzione sembra più chiara.
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "vertiente" in spagnolo:
aspetto→bacino idrografico→lato→pendio→sfaccettatura→versante→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: vertiente
Domanda 1 di 3
Quale di questi è un uso corretto di 'vertiente'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'vertens, vertentis', che è una forma del verbo 'vertere', che significa 'girare' o 'versare'. Originariamente descriveva come l'acqua gira e scorre giù da una collina.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
È 'vertiente' lo stesso di 'ladera'?
Sono molto simili! 'Ladera' è più comune per un semplice 'fianco di collina', mentre 'vertiente' implica spesso il modo in cui l'acqua drena da quel pendio o è usato più in contesti professionali.
Posso usare 'vertiente' come verbo?
No, è solo un sostantivo. Se vuoi dire 'versare', usa il verbo 'verter'.
Perché è femminile se finisce in 'e'?
Lo spagnolo ha molte eccezioni alla regola 'o/a'. I sostantivi che finiscono in '-ente' o '-ante' possono essere maschili o femminili, e 'vertiente' si è stabilito come femminile nel tempo.

