Come si dice "pendio" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “pendio” è “ladera” — si usa per indicare il lato inclinato di una collina o montagna, specialmente in contesti naturali o agricoli.
ladera
lah-deh-rahlaˈðeɾa

Esempi
Las ovejas pastan en la ladera de la colina.
Le pecore pascolano sul pendio della collina.
Nuestra casa está construida en una ladera muy empinada.
La nostra casa è costruita su un pendio molto ripido.
Bajamos con cuidado por la ladera norte de la montaña.
Siamo scesi con cautela lungo il versante nord.
Sempre femminile
La parola 'ladera' è un sostantivo femminile, quindi dovresti sempre usare parole femminili con essa, come 'la ladera' o 'una ladera'.
Descrivere il pendio
Per descrivere quanto è inclinata la collina, usa aggettivi come 'empinada' (ripido) o 'suave' (dolce) subito dopo la parola.
Ladera vs. Pendiente
Errore: “Usare 'ladera' per la ripidità di una strada.”
Correzione: Usa 'ladera' per il fianco di una montagna stessa; usa 'pendiente' quando vuoi parlare di quanto è ripido un sentiero o una strada.
falda
FAHL-dahˈfalda

Esempi
El pueblo se encuentra en la falda de la montaña, justo donde empieza la vegetación.
Il paese si trova sul pendio della montagna, proprio dove inizia la vegetazione.
Caminamos por la falda de la colina para evitar el pico.
Abbiamo camminato lungo il fianco della collina per evitare la cima.
Uso Metaforico
Questo significato usa l'idea di una gonna che circonda il corpo, applicandola alla base di una montagna o collina, che 'avvolge' la cima. In italiano, 'falda' (come in 'falda acquifera') ha usi geografici, ma qui si riferisce specificamente al pendio.
vertiente
ber-tee-EN-tehbeɾˈtjente

Esempi
Las cabras subieron por la vertiente norte de la montaña.
Le capre sono salite sul versante nord della montagna.
Esta vertiente del río es muy fértil gracias a las lluvias.
Questo bacino idrografico del fiume è molto fertile grazie alle piogge.
El pueblo está situado en una vertiente muy pronunciada.
Il villaggio si trova su un pendio molto ripido.
Sempre Femminile
Anche se finisce in '-e', questa parola è sempre femminile. Usa sempre 'la vertiente' o 'una vertiente'.
Collegamento con 'Versare'
Pensala come il luogo da cui l'acqua 'scende' o 'si versa'; deriva dalla stessa radice del verbo 'verter' (versare).
Confusione di Genere
Errore: “el vertiente”
Correzione: la vertiente. Molti sostantivi che finiscono in -e sono maschili, ma questo è femminile.
rampa
RAHM-pahˈrampa

Esempi
Hay una rampa al lado de las escaleras para las sillas de ruedas.
C'è una rampa accanto alle scale per le sedie a rotelle.
El coche tiene dificultades para subir la rampa del garaje.
L'auto ha difficoltà a salire la rampa del garage.
Los skaters practican saltos en la rampa del parque.
Gli skater provano salti sulla rampa del parco.
Genere e articoli
Poiché questa parola termina in 'a', è femminile. Usala sempre con 'la' o 'una'.
Usarla con le azioni
Quando si parla di usare una rampa, di solito usiamo i verbi 'subir' (salire) o 'bajar' (scendere).
Evitare 'el rampa'
Errore: “El rampa es empinado.”
Correzione: La rampa è ripida. Ricorda che i sostantivi che terminano in 'a' sono quasi sempre femminili.
pista
PEES-tahˈpis.ta

Esempi
Los coches de carreras van muy rápido en la pista.
Le auto da corsa vanno molto veloci sulla pista.
Tenemos reservada la pista de tenis a las cinco.
Abbiamo il campo da tennis prenotato per le cinque.
Me encanta patinar en la pista de hielo en invierno.
Adoro pattinare sulla pista di ghiaccio in inverno.
Errore comune tra ladera e falda
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.




