Come si dice "versante" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “versante” è “ladera” — si usa "ladera" per riferirsi al fianco di una collina o montagna, spesso con un'enfasi sulla sua superficie su cui si può camminare o pascolare.
ladera
lah-deh-rahlaˈðeɾa

Esempi
Las ovejas pastan en la ladera de la colina.
Le pecore pascolano sul fianco della collina.
Nuestra casa está construida en una ladera muy empinada.
La nostra casa è costruita su un pendio molto ripido.
Bajamos con cuidado por la ladera norte de la montaña.
Siamo scesi con cautela lungo il versante nord.
Sempre femminile
La parola 'ladera' è un sostantivo femminile, quindi dovresti sempre usare parole femminili con essa, come 'la ladera' o 'una ladera'.
Descrivere il pendio
Per descrivere quanto è inclinata la collina, usa aggettivi come 'empinada' (ripido) o 'suave' (dolce) subito dopo la parola.
Ladera vs. Pendiente
Errore: “Usare 'ladera' per la ripidità di una strada.”
Correzione: Usa 'ladera' per il fianco di una montagna stessa; usa 'pendiente' quando vuoi parlare di quanto è ripido un sentiero o una strada.
pendiente
pen-DYEN-tehpenˈdjen.te

Esempi
Tuvimos que subir una pendiente muy pronunciada.
Abbiamo dovuto salire una pendenza molto ripida.
La casa está construida en la pendiente de la colina.
La casa è costruita sul versante della collina.
Distinzione di Genere
Quando 'pendiente' si riferisce a una pendenza o inclinazione, è sempre femminile: 'la pendiente'. Questo è diverso dal sostantivo maschile 'el pendiente' (orecchino). In italiano, 'pendenza' è femminile ('la pendenza').
vertiente
ber-tee-EN-tehbeɾˈtjente

Esempi
Las cabras subieron por la vertiente norte de la montaña.
Le capre sono salite sul versante nord della montagna.
Esta vertiente del río es muy fértil gracias a las lluvias.
Questo bacino idrografico del fiume è molto fertile grazie alle piogge.
El pueblo está situado en una vertiente muy pronunciada.
Il villaggio si trova su un pendio molto ripido.
Sempre Femminile
Anche se finisce in '-e', questa parola è sempre femminile. Usa sempre 'la vertiente' o 'una vertiente'.
Collegamento con 'Versare'
Pensala come il luogo da cui l'acqua 'scende' o 'si versa'; deriva dalla stessa radice del verbo 'verter' (versare).
Confusione di Genere
Errore: “el vertiente”
Correzione: la vertiente. Molti sostantivi che finiscono in -e sono maschili, ma questo è femminile.
Distinguere "ladera" e "vertiente"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


