Inklingo

Come si dice "cenno" in spagnolo

La parola spagnola più comune percennoè saludosi usa 'saludo' quando 'cenno' si riferisce all'atto di salutare qualcuno, un'espressione di cortesia o riconoscimento.

Italian → spagnolo

saludo

sah-LOO-dohsaˈluðo

sustantivoA1general
Si usa 'saludo' quando 'cenno' si riferisce all'atto di salutare qualcuno, un'espressione di cortesia o riconoscimento.
Due figure stilizzate e amichevoli che si fronteggiano, entrambe alzando una mano in un semplice gesto di saluto, a simboleggiare un benvenuto.

Esempi

Su saludo fue muy cordial y amable.

Il suo saluto è stato molto cordiale e gentile.

Al final del correo, puse un saludo afectuoso.

Alla fine dell'email, ho messo un saluto affettuoso.

Recibimos muchos saludos de cumpleaños por mensaje.

Abbiamo ricevuto molti saluti di compleanno via messaggio.

Regola del Sostantivo Maschile

Dato che 'saludo' termina in '-o', è un sostantivo maschile e usa gli articoli maschili (el saludo, un saludo). In italiano, 'saluto' è anch'esso maschile, quindi la regola è simile.

Confondere Sostantivo e Verbo

Errore:Usare 'saludo' (il sostantivo) quando si intende il verbo 'saludar'.

Correzione: Ricorda che 'saludo' (sostantivo) è l'atto stesso, mentre 'saludar' è l'azione (salutare). In italiano, 'saluto' può essere sia il sostantivo che la prima persona singolare del verbo 'salutare', quindi attenzione al contesto!

señal

sustantivoB1general
Usa 'señal' quando 'cenno' indica un gesto o un segno fatto per comunicare un'istruzione o per attirare l'attenzione su qualcosa che deve accadere.

Esempi

El director de orquesta dio la señal para empezar.

Il direttore d'orchestra ha dato il segnale per iniziare.

inclinación

sustantivoC1general
Scegli 'inclinación' quando 'cenno' si riferisce specificamente a un movimento della testa, spesso fatto come forma di saluto o per esprimere accordo/disaccordo.

Esempi

Hizo una pequeña inclinación de cabeza al saludar.

Fece un piccolo cenno con la testa salutando.

sombra

SOM-brahˈsom.bɾa

sustantivoB2figurado
Utilizza 'sombra' in senso figurato quando 'cenno' indica una minima traccia, un residuo quasi impercettibile di qualcosa che è esistito in passato.
Un barattolo di vetro trasparente quasi vuoto, che mostra solo una piccola traccia di sabbia rosso vivo rimasta sul fondo.

Esempi

No queda ni la sombra de lo que fue antes.

Non c'è nemmeno una traccia di ciò che era una volta.

Tenía la sombra de la duda en su voz.

Aveva un accenno di dubbio nella sua voce.

Uso Figurato

Quando usato in senso figurato, 'sombra' si riferisce spesso a qualcosa di intangibile, come un sentimento, un ricordo o una leggera presenza.

Confusione tra 'saludo' e 'señal'

Molti studenti confondono 'saludo' con 'señal'. Ricorda che 'saludo' si usa per l'atto di salutare, mentre 'señal' si riferisce a un gesto che indica un'azione o un evento. Un cenno del capo per salutare è 'un saludo', ma un cenno per far iniziare un'orchestra è 'una señal'.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.