Inklingo

Come si dice "comunicazioni" in spagnolo

La parola spagnola più comune percomunicazioniè comunicacionesusalo per riferirti allo scambio generale di informazioni, specialmente quando si parla di mezzi di comunicazione o del processo di comunicare in senso ampio..

Italian → spagnolo

comunicaciones

/ko-moo-nee-ka-syo-nes//komunikaˈθjones/

nounA2general
Usalo per riferirti allo scambio generale di informazioni, specialmente quando si parla di mezzi di comunicazione o del processo di comunicare in senso ampio.
Un'illustrazione colorata che mostra due figure stilizzate che si scambiano informazioni tramite una linea luminosa che si inarca tra le loro teste.

Esempi

Las comunicaciones telefónicas fallaron durante la tormenta.

Le comunicazioni telefoniche sono saltate durante il temporale.

Necesito revisar mis comunicaciones de la oficina.

Ho bisogno di controllare i miei messaggi dall'ufficio.

Las comunicaciones modernas son instantáneas.

Le comunicazioni moderne sono istantanee.

Sempre al Plurale

Anche se deriva dal sostantivo singolare 'comunicación' (comunicazione), questa parola è quasi sempre usata nella sua forma plurale, specialmente quando si parla di sistemi o del concetto generale. In italiano, 'comunicazione' è spesso usato al singolare per il concetto generale, quindi fate attenzione a questo uso spagnolo.

Accordo Femminile

Dato che è un sostantivo femminile plurale, qualsiasi aggettivo che lo descriva deve essere anch'esso femminile e plurale (es. 'buenas comunicaciones'). Questo è simile all'italiano, dove 'le comunicazioni' richiede aggettivi femminili come 'le nuove comunicazioni'.

Usare il Singolare per i Sistemi

Errore:La comunicación está rota.

Correzione: Las comunicaciones están rotas. (Usate il plurale 'las comunicaciones' quando vi riferite alla rete o al sistema, diversamente dall'italiano dove 'La comunicazione è interrotta' è comune.)

mensajes

/men-SAH-hes//menˈsa.xes/

nounA1general
Utilizzalo specificamente quando ti riferisci a singoli messaggi o comunicazioni brevi e discrete, come SMS, email o messaggi sui social media.
Una busta sigillata di un rosso vivo con piccole ali stilizzate bianche attaccate, che vola velocemente in un cielo azzurro limpido, a rappresentare un messaggio trasmesso rapidamente.

Esempi

Tengo que responder a todos mis mensajes de WhatsApp.

Devo rispondere a tutti i miei messaggi di WhatsApp.

El presidente envió mensajes de apoyo a la comunidad.

Il presidente ha inviato messaggi di sostegno alla comunità.

¿Dejaste mensajes en el buzón de voz?

Hai lasciato messaggi in segreteria?

Plurale Maschile

Dato che la forma singolare è 'el mensaje' (maschile), la forma plurale 'mensajes' deve essere usata con articoli maschili come 'los' (il/i) o 'unos' (alcuni).

Formazione del Plurale

Per rendere 'mensaje' plurale, si aggiunge semplicemente '-s' perché termina in vocale, formando 'mensajes'. Questa è una regola standard per i sostantivi spagnoli.

Genere Errato

Errore:La mensajes

Correzione: Los mensajes. Ricorda che 'mensaje' è una di quelle parole spagnole che terminano in '-e' ma sono maschili, non femminili come potrebbe suggerire l'italiano ('la voce', 'la luce').

relaciones

re-la-SYO-nes/re.laˈsjo.nes/

nounB1formal
Impiegalo in contesti accademici o professionali per indicare lo studio o la gestione dei rapporti interpersonali o internazionali, non il semplice scambio di informazioni.
Una figura stilizzata che usa un megafono per proiettare onde sonore verso una piccola folla attenta, che rappresenta le pubbliche relazioni.

Esempi

Estudió la licenciatura en Relaciones Internacionales.

Ha studiato la laurea in Relazioni Internazionali.

El equipo de relaciones públicas manejó la crisis.

Il team di pubbliche relazioni ha gestito la crisi.

Las relaciones exteriores del país mejoraron este año.

Gli affari/rapporti esteri del paese sono migliorati quest'anno.

Maiuscole nei Titoli

Quando 'Relaciones' fa parte del nome di un dipartimento ufficiale o di un titolo di studio (come 'Relaciones Internacionales'), è spesso scritto con la lettera maiuscola, proprio come in italiano.

"Comunicaciones" vs "Mensajes"

La confusione più comune è tra "comunicaciones" e "mensajes". Ricorda che "comunicaciones" è più generale (il processo o i mezzi), mentre "mensajes" si riferisce a singole unità di informazione scambiate.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.