Come si dice "fico" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “fico” è “chido” — si usa per descrivere qualcosa come 'fantastico', 'alla moda' o 'impressionante' in un contesto informale, simile all'inglese 'cool'..
chido
/kool//kul/

Esempi
¡Qué chido está tu coche nuevo!
Quanto è fico la tua macchina nuova!
Ese coche es muy cool.
Quella macchina è molto fico.
Tu hermano es una persona muy cool.
Tuo fratello è una persona molto fico.
¡Qué viaje tan cool hiciste a México!
Che viaggio fico hai fatto in Messico!
Una parola per tutti
A differenza della maggior parte degli aggettivi spagnoli che cambiano in base al genere (maschile/femminile), 'cool' (o 'fico' in italiano) rimane sempre uguale.
Dove metterlo
In spagnolo, di solito si posiziona 'cool' dopo la persona o la cosa che si sta descrivendo, proprio come 'un libro cool' (un libro fico).
La trappola della 'o/a'
Errore: “Esa chica es coola.”
Correzione: Esa chica es cool.
padre
/PA-dray//ˈpa.dɾe/

Esempi
¡Qué padre está tu chamarra!
La tua giacca è così fica!
El concierto estuvo padrísimo.
Il concerto è stato fantastico.
Me la pasé muy padre en la fiesta.
Mi sono divertito un mondo alla festa.
Rendere il Superlativo
Per dire che qualcosa è 'davvero figo' o 'fantastico', puoi aggiungere '-ísimo' alla fine, rendendolo 'padrísimo'. Ricorda che questo suffisso deve concordare con ciò che stai descrivendo: 'padrísima' per le cose femminili. Questo è simile all'uso dei superlativi italiani come '-issimo'.
muñeco
Esempi
Ese actor es un verdadero muñeco; todas sus fans lo adoran.
Quell'attore è un vero bell'uomo; tutte le sue fan lo adorano.
Confusione tra 'chido'/'padre' e 'muñeco'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

