Come si dice "statuetta" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “statuetta” è “figura” — si usa "figura" per riferirsi a una rappresentazione artistica o scultorea di dimensioni ridotte, simile a una piccola statua o a un personaggio..
Italian → spagnolo
figura
fee-GOO-rah/fiˈɣuɾa/
sostantivoB2generale
Si usa "figura" per riferirsi a una rappresentazione artistica o scultorea di dimensioni ridotte, simile a una piccola statua o a un personaggio.

Esempi
La figura del caballo se movió dos casillas.
La statuetta/figura del cavallo si è mossa di due caselle.
El libro de texto incluye una figura que explica el proceso.
Il libro di testo include una figura che spiega il processo.
Esta figura de porcelana es muy antigua.
Questa statuetta di porcellana è molto antica.
muñeco
sostantivoB1generale
Usa "muñeco" quando la statuetta assomiglia più a una bambola, un pupazzo o una figura snodabile, spesso realizzata in materiali come cera, plastica o stoffa.
Esempi
El museo exhibía un muñeco de cera de la reina.
Il museo esponeva una statuetta di cera/un manichino della regina.
Figurina o bambola?
La confusione principale sorge tra 'figura' e 'muñeco'. Ricorda che 'figura' si avvicina di più al concetto di piccola scultura o rappresentazione artistica, mentre 'muñeco' è più adatto per pupazzi o bambole.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.
