Inklingo

Come si dice "disegno" in spagnolo

Italian → spagnolo

dibujo

dee-BOO-ho/diˈβu.xo/

sustantivoA1general
Usa "dibujo" quando ti riferisci all'immagine creata a mano o all'abilità artistica di disegnare.
Un semplice disegno a linee di un sole sorridente su un foglio di carta bianca, realizzato con una matita a carboncino nera.

Esempi

Mi hija hizo un dibujo de un perro y me lo regaló.

Mia figlia ha fatto un disegno di un cane e me l'ha regalato.

El arquitecto nos mostró el dibujo de la nueva casa.

L'architetto ci ha mostrato il progetto/disegno della nuova casa.

Necesito un buen dibujo técnico para entender cómo funciona esta máquina.

Ho bisogno di un buon disegno tecnico per capire come funziona questa macchina.

El dibujo es una de mis habilidades favoritas.

Il disegno (l'attività) è una delle mie abilità preferite.

Controllo del Genere

Ricorda che 'dibujo' è sempre maschile, quindi devi usare 'el' o 'un' davanti (es. 'el dibujo', 'un dibujo bonito'). In italiano, 'disegno' è anch'esso maschile, quindi la concordanza è simile.

figura

fee-GOO-rah/fiˈɣuɾa/

sustantivoA1general
Scegli "figura" per indicare una forma geometrica o una rappresentazione schematica, spesso priva di dettagli artistici.
Un triangolo rosso brillante appoggiato su una superficie piana, che illustra un contorno geometrico di base.

Esempi

El cuadrado es una figura geométrica simple.

Il quadrato è una figura geometrica semplice.

Dibujó la figura de un corazón en la arena.

Ha disegnato la forma di un cuore sulla sabbia.

Mira qué figuras tan bonitas hacen las nubes.

Guarda che belle forme stanno facendo le nuvole.

Promemoria sul Genere

Anche se 'figura' termina in '-a', è un sostantivo femminile, cosa comune in spagnolo. Ricorda di usare 'la figura' o 'una figura'.

creación

sustantivoB1general
Utilizza "creación" per descrivere un'opera originale, specialmente in ambiti come la moda, l'architettura o l'arte, sottolineando l'atto creativo.

Esempi

Esa escultura es una creación maravillosa.

Quella scultura è una creazione meravigliosa.

motivo

moh-TEE-voh/moˈtiβo/

sustantivoB2general
Adotta "motivo" quando il "disegno" si riferisce a un tema ricorrente, specialmente in musica o in pattern decorativi.
Un cavalletto sostiene una tela che raffigura un grande cuore rosso stilizzato al centro. Piccoli elementi decorativi semplici come stelline e foglie sono sparsi attorno al cuore, enfatizzando il cuore come soggetto principale.

Esempi

La sinfonía tiene un motivo melódico que se repite en cada movimiento.

La sinfonia ha un motivo melodico che si ripete in ogni movimento.

El motivo floral domina el diseño de la tela.

Il motivo floreale domina il disegno del tessuto.

Il Contesto è Fondamentale

Quando 'motivo' è usato in un contesto artistico, si riferisce all'idea centrale ricorrente o all'elemento che lega l'opera. È molto simile all'uso italiano di 'motivo' (es. motivo decorativo).

Dibujo vs. Creación

La confusione più comune è tra "dibujo" e "creación". Ricorda: "dibujo" si usa per immagini realizzate con strumenti di disegno o per l'abilità stessa, mentre "creación" si riferisce all'opera finita, specialmente se originale e in campi come arte o architettura.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.