Inklingo

Come si dice "patrimonio" in spagnolo

La parola spagnola più comune perpatrimonioè patrimoniosi usa quando ci si riferisce al valore economico complessivo di una persona o azienda, ovvero il patrimonio netto..

Italian → spagnolo

patrimonio

/pah-tree-moh-nyoh//pa.tɾi.ˈmo.njo/

sustantivoB2neutro
Si usa quando ci si riferisce al valore economico complessivo di una persona o azienda, ovvero il patrimonio netto.
Un forziere di legno traboccante di monete d'oro e una pila di lingotti d'oro accanto.

Esempi

El empresario tiene un patrimonio de un millón de euros.

L'imprenditore ha un patrimonio netto di un milione di euro.

Es obligatorio declarar el patrimonio a Hacienda.

È obbligatorio dichiarare i propri beni all'ufficio delle imposte.

La familia perdió todo su patrimonio durante la crisis.

La famiglia ha perso tutti i suoi beni durante la crisi.

Nome Collettivo

Questa parola funziona come un nome collettivo. Rappresenta tutte le cose che possiedi (case, denaro, auto) come un unico concetto.

Pluralizzare 'Beni'

Errore:Dire 'i miei patrimoni' per indicare più proprietà.

Correzione: Usa semplicemente il singolare 'il mio patrimonio' per includere tutto ciò che possiedi.

bienes

bee-EH-ness/ˈbjenes/

sustantivoC1legale, formale
Termine legale e generico usato per indicare la totalità dei beni posseduti, specialmente in contesti immobiliari o di proprietà.
Un'illustrazione di una semplice casa unifamiliare con tetto rosso, situata su un terreno verde, che rappresenta la proprietà immobiliare.

Esempi

La venta de bienes raíces es un proceso complejo.

La vendita di immobili è un processo complesso.

Los bienes inmuebles incluyen casas y terrenos.

La proprietà immobiliare (beni immobili) include case e terreni.

Tipi Specifici di Proprietà

Quando si parla di terreni o edifici, lo spagnolo usa spesso 'bienes' con un aggettivo descrittivo come 'raíces' (immobiliare) o 'inmuebles' (beni immobili).

herencia

eh-REN-see-ah/eˈɾenθja/

sustantivoB2neutro, culturale
Si usa per tradurre 'patrimonio' quando si intende un'eredità culturale, storica o un lascito che si tramanda nel tempo.
Una collezione di tre manufatti culturali rappresentativi esposti insieme: un vaso di ceramica dettagliato con motivi antichi, una piccola statua in pietra scolpita e un pezzo di tessuto intrecciato riccamente decorato.

Esempi

La herencia cultural de España es muy rica.

Il patrimonio culturale della Spagna è molto ricco.

El color de sus ojos es una herencia genética de su madre.

Il colore dei suoi occhi è un tratto genetico (o eredità) di sua madre.

propiedad

proh-pee-eh-DAHD/pɾo.pjeˈðað/

sustantivoA2neutro
Si riferisce a un bene specifico posseduto, come una casa o un terreno, e non all'insieme del patrimonio economico.
Una semplice casa rossa con un camino su una collina erbosa verde, che simboleggia la proprietà immobiliare.

Esempi

Quiero comprar una propiedad pequeña cerca del mar.

Voglio comprare una piccola proprietà vicino al mare.

Esa es nuestra propiedad; la compramos el año pasado.

Quella è la nostra proprietà; l'abbiamo comprata l'anno scorso.

Necesitamos los documentos que confirmen la propiedad del coche.

Abbiamo bisogno dei documenti che confermino la proprietà dell'auto.

Controllo del Genere

Anche se termina in '-d', 'propiedad' è sempre una parola femminile, quindi usa 'la propiedad' o 'una propiedad', proprio come in italiano ('la proprietà').

sucesión

sustantivoC1legale, formale
Indica l'atto o il processo di ereditare, spesso in un contesto legale o familiare, quando si parla della trasmissione di un patrimonio.

Esempi

El abogado está gestionando la sucesión de mi abuelo.

L'avvocato sta gestendo il patrimonio/l'eredità di mio nonno.

Confusione tra 'patrimonio' economico e 'herencia' culturale

Il tranello più comune è usare 'herencia' quando si parla di ricchezza personale o beni materiali (dove 'patrimonio' o 'bienes' sono più appropriati). Ricorda: 'herencia' si lega più al concetto di lascito storico o culturale.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.