Inklingo

Come si dice "prestazione" in spagnolo

La parola spagnola più comune perprestazioneè rendimientousare 'rendimiento' quando ci si riferisce alla qualità o all'efficacia del lavoro svolto da una persona o di un'attività di una macchina, spesso con un'enfasi sulla produttività..

rendimiento🔊B1

Usare 'rendimiento' quando ci si riferisce alla qualità o all'efficacia del lavoro svolto da una persona o di un'attività di una macchina, spesso con un'enfasi sulla produttività.

Scopri di più →
desempeñoB1

Si usa 'desempeño' per valutare la performance lavorativa, scolastica o la capacità di una macchina di funzionare correttamente ed efficientemente.

Scopri di più →
prestaciónB2

Utilizzare 'prestación' principalmente per riferirsi a benefici economici o aiuti forniti da enti previdenziali o lavorativi (es. sussidi, indennità) o per descrivere capacità tecniche/meccaniche avanzate.

Scopri di più →
funcionamiento🔊B1

Impiegare 'funcionamiento' per descrivere il modo in cui qualcosa opera o funziona, specialmente per macchinari, sistemi o processi.

Scopri di più →
beneficio🔊B2

Usare 'beneficio' in spagnolo quando 'prestazione' si riferisce a un aiuto sociale, legale o economico concesso da un'istituzione o un'organizzazione.

Scopri di più →
comportamiento🔊A2

Tradurre 'prestazione' con 'comportamiento' solo quando ci si riferisce al modo di agire o di comportarsi di una persona, specialmente in contesti sociali o educativi.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

rendimiento

/ren-dee-myehn-toh//ren.diˈmjen.to/

sustantivoB1general
Usare 'rendimiento' quando ci si riferisce alla qualità o all'efficacia del lavoro svolto da una persona o di un'attività di una macchina, spesso con un'enfasi sulla produttività.
Un'auto sportiva ad alte prestazioni che sfreccia agilmente su una strada tortuosa.

Esempi

El rendimiento de los empleados ha aumentado gracias a la nueva política.

La prestazione dei dipendenti è aumentata grazie alla nuova politica.

El rendimiento del equipo ha mejorado mucho este mes.

La prestazione della squadra è migliorata molto questo mese.

Este motor tiene un rendimiento muy alto y gasta poca gasolina.

Questo motore ha un'efficienza molto alta e consuma poca benzina.

El bajo rendimiento escolar a veces se debe al cansancio.

Scarse prestazioni scolastiche sono a volte dovute alla stanchezza.

Uso di 'de' per il possesso

Per dire 'la prestazione di [qualcosa]', usa sempre 'el rendimiento de...'. Ad esempio: 'el rendimiento de la batería' (la prestazione della batteria).

Sempre maschile

Indipendentemente da chi o cosa stai parlando, questa parola è sempre maschile. Anche se stai parlando della prestazione di una donna, usa 'el rendimiento'.

Prestazione come spettacolo

Errore:Usare 'rendimiento' per intendere una rappresentazione teatrale.

Correzione: Usa 'actuación' o 'función' per il teatro. 'Rendimiento' si riferisce solo all'efficienza o a quanto bene viene svolto un compito.

desempeño

sustantivoB1general
Si usa 'desempeño' per valutare la performance lavorativa, scolastica o la capacità di una macchina di funzionare correttamente ed efficientemente.

Esempi

Su desempeño académico mejoró notablemente este semestre.

Il suo rendimento scolastico è migliorato notevolmente questo semestre.

prestación

sustantivoB2formal/technical
Utilizzare 'prestación' principalmente per riferirsi a benefici economici o aiuti forniti da enti previdenziali o lavorativi (es. sussidi, indennità) o per descrivere capacità tecniche/meccaniche avanzate.

Esempi

Solicité la prestación por maternidad después del nacimiento de mi hijo.

Ho richiesto l'indennità di maternità dopo la nascita di mio figlio.

funcionamiento

/foon-syon-ah-MYEN-toh//funsjo.naˈmjento/

sustantivoB1general
Impiegare 'funcionamiento' per descrivere il modo in cui qualcosa opera o funziona, specialmente per macchinari, sistemi o processi.
Un'illustrazione colorata di grandi ingranaggi interconnessi che girano insieme senza problemi all'interno di una macchina.

Esempi

El correcto funcionamiento del motor es esencial para la seguridad.

Il corretto funzionamento del motore è essenziale per la sicurezza.

El funcionamiento de la aplicación es muy intuitivo.

Il funzionamento dell'app è molto intuitivo.

Debemos revisar el buen funcionamiento del motor.

Dobbiamo controllare il buon funzionamento del motore.

Pusieron el nuevo plan en funcionamiento ayer.

Hanno messo in funzione il nuovo piano ieri.

Creare Sostantivi dai Verbi

Questa parola è la versione 'cosa' del verbo 'funcionar' (funzionare). Aggiungendo il suffisso '-miento,' trasformiamo l'azione in un nome per il processo stesso.

Lavorare vs. Funzionare (per oggetti)

Errore:Usare 'trabajamiento' per parlare di una macchina.

Correzione: Si usa 'funcionamiento.' In spagnolo, 'trabajo' è per il lavoro delle persone, mentre 'funcionamiento' è per come operano le cose o i sistemi.

beneficio

beh-neh-FEE-syoh/beneˈfiθjo/

sustantivoB2formal
Usare 'beneficio' in spagnolo quando 'prestazione' si riferisce a un aiuto sociale, legale o economico concesso da un'istituzione o un'organizzazione.
Una grande mano adulta e solidale che tiene delicatamente e solleva la mano di un bambino piccolo, simboleggiando la ricezione di aiuti sociali o assistenza.

Esempi

El gobierno ofrece un beneficio fiscal a las pequeñas empresas.

Il governo offre una prestazione fiscale alle piccole imprese.

El gobierno aprobó un nuevo beneficio para los jubilados.

Il governo ha approvato una nuova prestazione per i pensionati.

Ella solicitó el beneficio de desempleo después de ser despedida.

Ha richiesto il sussidio di disoccupazione dopo essere stata licenziata.

Uso con la Preposizione 'De'

Quando si specifica il tipo di beneficio, si usa 'beneficio de' + il soggetto (es. 'beneficio de vivienda' = sussidio abitativo). In italiano, useremmo 'prestazione/sussidio per/di'.

comportamiento

/kom-por-tah-myen-to//kompoɾtaˈmjento/

sustantivoA2general
Tradurre 'prestazione' con 'comportamiento' solo quando ci si riferisce al modo di agire o di comportarsi di una persona, specialmente in contesti sociali o educativi.
Una semplice illustrazione colorata di un libro per bambini che mostra un bambino che porge educatamente un blocco giocattolo rosso brillante a un altro bambino, a simboleggiare la buona condotta.

Esempi

El comportamiento del estudiante en clase fue ejemplar.

Il comportamento dello studente in classe è stato esemplare.

El comportamiento del niño en la escuela fue excelente.

Il comportamento del bambino a scuola è stato eccellente.

Estudiamos el comportamiento de los animales en su hábitat natural.

Studiamo il comportamento degli animali nel loro habitat naturale.

Su mal comportamiento resultó en una advertencia.

La sua cattiva condotta ha portato a un avvertimento.

Sempre Maschile

Dato che 'comportamiento' termina in '-miento', è sempre un sostantivo maschile. Devi usare articoli e aggettivi maschili con esso (es. 'el comportamiento', 'un comportamiento extraño').

Confusione di Genere

Errore:La comportamiento

Correzione: El comportamiento. Ricorda, i sostantivi che terminano in -miento sono quasi sempre maschili, quindi usa sempre 'el' o 'un'.

Confusione tra 'rendimiento', 'desempeño' e 'prestación'

La confusione maggiore si ha tra 'rendimiento' e 'desempeño', entrambi legati alla performance. In generale, 'rendimiento' enfatizza il risultato o l'efficienza, mentre 'desempeño' si concentra sull'esecuzione di un compito. 'Prestación' è più specifico per i sussidi o le caratteristiche tecniche avanzate.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.