Come si dice "ruvido" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “ruvido” è “rudo” — si usa quando "ruvido" si riferisce a modi di fare, linguaggio, consistenza o aspetto percepito come sgarbato, poco raffinato o aspro..
rudo
ROO-doh/ˈru.ðo/

Esempi
Su lenguaje era muy rudo y ofendió a varios invitados.
Il suo linguaggio era molto rozzo e ha offeso diversi ospiti.
La tela de la chaqueta se siente ruda y pica.
Il tessuto della giacca risulta ruvido e pizzica.
El trato que recibió fue rudo e injusto.
Il trattamento che ha ricevuto è stato duro e ingiusto.
Concordanza
Dato che 'rudo' è un aggettivo, deve cambiare la sua desinenza per concordare con il nome a cui si riferisce: 'ruda' (femminile singolare), 'rudos' (maschile plurale), 'rudas' (femminile plurale). In italiano, questo è simile a come cambiano gli aggettivi come 'ruvido/a/i/e'.
Rudo vs. Grosero
Errore: “Usare 'rudo' quando si intende strettamente 'maleducato' o 'irrispettoso' in un contesto sociale.”
Correzione: Sebbene 'rudo' possa funzionare, 'grosero' è spesso la scelta migliore per descrivere qualcuno che è semplicemente scortese o maleducato in un contesto sociale. 'Rudo' implica spesso una mancanza di raffinatezza o una ruvidità fisica.
bruto
/broo-toh//ˈbɾuto/

Esempi
No seas tan bruto, vas a romper el juguete.
Non essere così rozzo, romperai il giocattolo.
¡Qué bruto soy! Olvidé las llaves adentro.
Che stupido che sono! Ho lasciato le chiavi dentro.
Variazione di Genere
Ricorda di cambiare la desinenza in 'bruta' se stai descrivendo una donna o un oggetto femminile. In italiano, l'aggettivo concorda sempre con il nome.
Bruto vs. Scortese (Grosero)
Errore: “Usare 'bruto' per significare 'scortese' in senso negativo.”
Correzione: Usa 'bruto' per qualcuno che è rozzo o goffo; usa 'grosero' se è maleducato o offensivo nelle parole. In italiano, 'scortese' o 'maleducato' sono più appropriati per l'offesa verbale.
grosero
groh-SEH-roh/ɡɾoˈse.ɾo/

Esempi
El pintor usó un pincel de cerdas muy groseras.
Il pittore ha usato un pennello con setole molto grezze.
Necesitamos sal grosera para sazonar la carne.
Abbiamo bisogno di sale grosso per condire la carne.
Descrizione Fisica
In questo senso, 'grosero' descrive la qualità fisica o la consistenza di un oggetto, come sabbia, tessuto o sale. In italiano, 'grezzo' o 'ruvido' coprono bene questo significato, a differenza di 'scortese'.
Confusione tra 'rudo', 'bruto' e 'grosero'
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


