Inklingo

Come si dice "bruto" in spagnolo

La parola spagnola più comune perbrutoè brutousa 'bruto' in spagnolo per descrivere una persona rozza, maleducata o che agisce con violenza e senza considerazione per gli altri, simile all'italiano 'uno che fa brutta figura' o 'mancanza di educazione'..

bruto🔊B2

Usa 'bruto' in spagnolo per descrivere una persona rozza, maleducata o che agisce con violenza e senza considerazione per gli altri, simile all'italiano 'uno che fa brutta figura' o 'mancanza di educazione'.

Scopri di più →
bestia🔊B1

Scegli 'bestia' quando vuoi enfatizzare la natura selvaggia, incivile o animalesca di una persona, paragonandola a un animale feroce o incontrollabile.

Scopri di più →
salvaje🔊B2

Utilizza 'salvaje' per descrivere qualcuno che si comporta in modo incivile, primitivo o che non rispetta le convenzioni sociali, spesso in modo dispregiativo.

Scopri di più →
monstruo🔊B2

Impiega 'monstruo' in spagnolo in contesti figurati, per indicare una persona eccezionalmente dotata o abile in un campo specifico, anche se in italiano 'bruto' non viene solitamente usato in questo senso.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

bruto

/broo-toh//ˈbɾuto/

sostantivoB2informale
Usa 'bruto' in spagnolo per descrivere una persona rozza, maleducata o che agisce con violenza e senza considerazione per gli altri, simile all'italiano 'uno che fa brutta figura' o 'mancanza di educazione'.
Un grande personaggio simile a un orco dei cartoni animati, muscoloso, che solleva un masso pesante con aria accigliata.

Esempi

Ese hombre es un bruto, no tiene modales.

Quell'uomo è un bruto, non ha buone maniere.

bestia

/BES-tyah//ˈbes.tja/

sostantivoB1informale
Scegli 'bestia' quando vuoi enfatizzare la natura selvaggia, incivile o animalesca di una persona, paragonandola a un animale feroce o incontrollabile.
Un personaggio confuso che tenta di mangiare una ciotola di zuppa usando una grande forchetta di legno, illustrando la stupidità.

Esempi

No puedes dejarlo solo con los niños, ¡es una bestia!

Non puoi lasciarlo solo con i bambini, è un bruto!

Se comportó como una bestia en la cena, sin modales.

Si è comportato come un bruto/idiota a cena, senza buone maniere.

Confusione di Genere

Errore:Usar 'un bestio' per un uomo.

Correzione: La parola è sempre 'una bestia' (femminile), anche quando ci si riferisce a un uomo che si comporta da bruto o idiota. In italiano, 'bestia' è femminile, ma 'bruto' è maschile, quindi fate attenzione a mantenere la forma spagnola invariata.

salvaje

/sal-VA-he//salˈβaxe/

sostantivoB2informale
Utilizza 'salvaje' per descrivere qualcuno che si comporta in modo incivile, primitivo o che non rispetta le convenzioni sociali, spesso in modo dispregiativo.
Un'illustrazione semplificata di una persona che indossa abiti rustici e tiene una lancia di legno, in piedi su uno sfondo di fitta vegetazione della giungla.

Esempi

Lo trataron como a un salvaje por no usar cubiertos.

Lo trattarono come un selvaggio per non aver usato le posate.

Los exploradores se encontraron con los salvajes de la tribu.

Gli esploratori incontrarono i selvaggi della tribù.

Cambiamento di Genere

Quando usato come sostantivo, 'salvaje' deve concordare con il genere della persona: 'un salvaje' (un selvaggio maschio) o 'una salvaje' (una selvaggia femmina). In italiano, la forma maschile e femminile sono diverse ('selvaggio'/'selvaggia').

monstruo

MOHN-stroh/'monstɾwo/

sostantivoB2informale
Impiega 'monstruo' in spagnolo in contesti figurati, per indicare una persona eccezionalmente dotata o abile in un campo specifico, anche se in italiano 'bruto' non viene solitamente usato in questo senso.
Un giovane musicista intensamente concentrato che suona abilmente un brano complesso al violino su un palco semplice, illustrando un'abilità prodigiosa.

Esempi

No puedo creer lo que toca; es un monstruo del piano.

Non posso credere a quello che suona; è un genio al pianoforte.

Su jefe es un monstruo que obliga a sus empleados a trabajar 70 horas a la semana.

Il suo capo è un bruto che costringe i suoi dipendenti a lavorare 70 ore alla settimana.

Nuestra defensa fue un monstruo en el partido de hoy.

La nostra difesa è stata mostruosamente forte nella partita di oggi. (significato: incredibilmente forte)

Uso di 'de'

Quando si elogia l'abilità di qualcuno, 'monstruo' è spesso seguito da 'de' più l'attività: 'monstruo del ajedrez' (fenomeno degli scacchi). Questo è simile all'uso italiano di 'un mostro di...' per indicare eccellenza o eccesso.

Contesto Positivo/Negativo

Errore:Applicare questo significato senza un contesto chiaro, confondendo l'ascoltatore se si intende 'incredibilmente talentuoso' o 'incredibilmente crudele.'

Correzione: Abbinare sempre la parola alla descrizione della loro azione o campo ('monstruo de la música,' 'monstruo de la avaricia') per chiarire se si intende in senso positivo o negativo.

Confusione tra 'bestia' e 'bruto'

La confusione più comune è tra 'bestia' e 'bruto'. Ricorda che 'bestia' enfatizza un comportamento più animalesco e incontrollabile, mentre 'bruto' si riferisce più a una mancanza di educazione, maleducazione o aggressività generica.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.