Come si dice "creatura" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “creatura” è “criatura” — usare 'criatura' per riferirsi a qualsiasi essere vivente, sia esso reale, immaginario o mitologico, o in senso più astratto come 'un nuovo essere'.
criatura
kree-ah-TOO-rahkɾjaˈtuɾa

Esempi
El documental mostró una extraña criatura viviendo en las profundidades del mar.
Il documentario ha mostrato una strana creatura che vive nelle profondità del mare.
Dicen que el Yeti es una criatura mítica de las montañas.
Dicono che lo Yeti sia una creatura mitica delle montagne.
El ser humano es una criatura social por naturaleza.
L'essere umano è per natura una creatura sociale.
animal
a-ni-'mala.niˈmal

Esempi
El perro es un animal doméstico muy leal.
Il cane è un animale domestico molto leale.
Estudiamos la vida de los animales en el bosque.
Abbiamo studiato la vita degli animali nel bosco.
Según la biología, todos somos animales.
Secondo la biologia, siamo tutti animali.
Genere Fisso
Anche se la creatura potrebbe essere femmina, il sostantivo animal rimane sempre maschile (un animal). Questo è simile all'italiano, dove 'animale' è maschile ('l'animale'), anche se in spagnolo non si usa l'apostrofo davanti a 'a' tonica come in italiano.
Usare l'articolo sbagliato
Errore: “La animal es peligrosa.”
Correzione: El animal es peligroso. (Ricordate di usare 'el' perché 'animal' è una parola maschile, a differenza dell'italiano dove useremmo 'l'animale'.)
bestia
BES-tyahˈbes.tja

Esempi
El león es una bestia imponente en la sabana.
Il leone è una bestia imponente nella savana.
Tuvimos que mover la valla para que pasara la bestia.
Abbiamo dovuto spostare la recinzione affinché passasse l'animale di grossa taglia.
Sempre Femminile
Anche quando si riferisce a un animale maschio (come un toro o un leone maschio), 'bestia' è sempre un sostantivo femminile ('la bestia'). Questo è diverso dall'italiano, dove useremmo 'il leone' o 'il toro'.
reptil
rep-TEELrepˈtil

Esempi
El cocodrilo es un reptil muy peligroso.
Il coccodrillo è un rettile molto pericoloso.
Muchos reptiles viven en zonas tropicales y desérticas.
Molti rettili vivono in zone tropicali e desertiche.
La piel de este reptil es escamosa y seca.
La pelle di questo rettile è squamosa e secca.
Un solo genere per tutti
In spagnolo, 'reptil' è sempre una parola maschile (el reptil). Anche se parli di un serpente femmina o di una tartaruga femmina, la parola in sé non cambia forma femminile.
Come renderlo plurale
Poiché questa parola termina per consonante (l), si aggiunge '-es' per renderla plurale: 'los reptiles'. Questo è uno schema comune per le parole che terminano in L, N, R, D, Z o S.
Evita 'Reptila'
Errore: “La reptila es pequeña.”
Correzione: El reptil es pequeño (o 'La serpiente es pequeña'). Anche per gli animali femmine, 'reptil' rimane maschile.
organismo
or-gah-NEES-mohoɾɣaˈnizmo

Esempi
El alcohol afecta a todo el organismo.
L'alcol colpisce l'intero corpo.
Cada organismo vivo necesita agua para sobrevivir.
Ogni organismo vivente ha bisogno di acqua per sopravvivere.
Los científicos descubrieron un nuevo organismo en el fondo del mar.
Gli scienziati hanno scoperto un nuovo organismo sul fondo del mare.
Sempre maschile
Anche quando ci si riferisce al corpo di una persona di sesso femminile o a un essere vivente generico, 'organismo' è sempre maschile ('el organismo'). In italiano, 'organismo' è anch'esso maschile, quindi non ci sono differenze.
Corpo vs. Organismo
Errore: “Usare 'cuerpo' per i sistemi biologici.”
Correzione: Usa 'organismo' quando parli di come il corpo funziona come sistema chimico o biologico (ad esempio, come la medicina ti colpisce). In italiano, 'organismo' è usato in questo senso, mentre 'corpo' si riferisce più all'aspetto fisico.
Errore comune: 'criatura' vs 'animal'
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.




