Come si dice "grezzo" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “grezzo” è “bruto” — si usa "bruto" per riferirsi a qualcosa che non è stato lavorato, raffinato o tassato, come nel caso di un salario o di un materiale allo stato naturale..
bruto
/broo-toh//ˈbɾuto/

Esempi
Mi salario bruto es de dos mil euros.
Il mio stipendio lordo è di duemila euro.
La empresa exporta diamantes en bruto.
L'azienda esporta diamanti grezzi (non tagliati).
Posizionamento
In ambito finanziario, 'bruto' viene quasi sempre dopo la parola che descrive, come 'salario bruto'. Questo è simile all'italiano ('stipendio lordo') e diverso dall'inglese ('gross salary').
Bruto come Disgustoso
Errore: “Usare 'bruto' per significare 'schifoso' o 'ripugnante'.”
Correzione: In spagnolo, 'bruto' è per la matematica o i totali. Se qualcosa è disgustoso, usa 'asco' o 'asqueroso'.
grosero
groh-SEH-roh/ɡɾoˈse.ɾo/

Esempi
El pintor usó un pincel de cerdas muy groseras.
Il pittore ha usato un pennello con setole molto grezze.
Necesitamos sal grosera para sazonar la carne.
Abbiamo bisogno di sale grosso per condire la carne.
Descrizione Fisica
In questo senso, 'grosero' descrive la qualità fisica o la consistenza di un oggetto, come sabbia, tessuto o sale. In italiano, 'grezzo' o 'ruvido' coprono bene questo significato, a differenza di 'scortese'.
Confusione tra "bruto" e "grosero"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

