Come si dice "truccato" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “truccato” è “arreglado” — usa "arreglado" quando "truccato" si riferisce a qualcosa (come una competizione o un accordo) che è stato manipolato in modo disonesto per favorire un risultato prestabilito..
arreglado
ah-rreh-GLAH-doh/areˈɣlaðo/

Esempi
Todos saben que el partido de fútbol estaba arreglado.
Tutti sanno che quella partita di calcio era truccata.
Todo el mundo sabe que ese partido de fútbol estaba arreglado.
Tutti sanno che quella partita di calcio era truccata.
El concurso no fue justo, el resultado estaba arreglado.
Il concorso non è stato giusto, il risultato era combinato.
Significato Implicito
Quando usato nel contesto di competizioni, risultati o sistemi, 'arreglado' porta una forte connotazione negativa, suggerendo corruzione o imbroglio.
caracterizado
ka-rak-te-ree-SAH-doh/kaɾakteɾiˈsaðo/

Esempi
El actor ya está caracterizado de su personaje para la obra.
L'attore è già trasformato/truccato come il suo personaggio per la recita.
El actor ya está caracterizado de su personaje.
L'attore è già nel personaggio/truccato come il suo personaggio.
Han caracterizado al villano de forma aterradora.
Hanno interpretato il cattivo in modo terrificante.
Fue caracterizado como un héroe nacional.
È stato interpretato come un eroe nazionale.
Trucco e costume
Quando un attore indossa un costume, usa 'estar caracterizado de' (essere truccato come) o 'estar caracterizado como'. In italiano si usano espressioni come 'travestito da', 'nel ruolo di', o 'interpretare qualcuno come'.
Cambio di ortografia
Quando la radice del verbo cambia forma (come in 'caractericé'), la 'z' si trasforma in 'c' a causa delle regole di ortografia spagnole prima della lettera 'e'. Questo è un fenomeno specifico dello spagnolo e non si applica all'italiano.
Confusione tra manipolazione e trasformazione
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

