aguanta
“aguanta” の意味は “〜を支えている” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
〜を支えている, 持っていろ!
他にも: 支持する, 耐える
📝 使用例
Esta viga aguanta todo el techo de la casa.
B1この梁が家全体の屋根を支えている。
¡Aguanta la caja con las dos manos o se cae!
A2箱を両手で持っていろ、さもないと落ちるぞ!
耐える, 我慢する
他にも: 我慢する, 耐える
📝 使用例
Mi abuela aguanta el calor del verano sin aire acondicionado.
B1祖母はエアコンなしで夏の暑さに耐えている。
Ella no aguanta el ruido de la construcción.
B2彼女は建設の騒音に我慢できない。
¡Aguanta la presión! Ya casi terminas el examen.
B2プレッシャーに耐えろ!試験はもうすぐ終わるぞ。
待って!, ちょっと待って!
他にも: ちょっと待って!
📝 使用例
—¿Ya salimos? —¡Aguanta, tengo que buscar mis llaves!
A2―もう行く? ―待って、鍵を探さないと!
Aguanta un segundo, el autobús ya viene.
B1ちょっと待って、バスがもうすぐ来るよ。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: aguanta
2問中1問目
次のうち、命令形(tú)で動詞「aguanta」を必要とする状況はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
スペイン語の動詞「aguantar」に由来し、おそらく接頭辞「a-」(〜へ/〜に向かって)と動詞「guantar」(「glove(手袋)」の古い形)が組み合わさったもので、「しっかりと何かを掴む」という考え方を示唆しています。
初出:Medieval Spanish
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「aguanta」が命令なのか陳述なのかをどうやって見分ければいいですか?
「aguanta」が文頭で使われ、しばしば感嘆符(¡Aguanta!)が続く場合、または「tú」(親しい相手)を明確に指している場合は、命令(「待って!」)です。主語(él, ella, ustedなど)が続く場合は、通常は陳述(「彼/彼女/あなたは耐える」)です。
「aguanta」を長い時間待つことについて話すのに使えますか?
はい、もちろんです!命令形の「¡Aguanta!」は、特に電話中など、誰かに「待って」や「ちょっと待って」と言うための非常に一般的でインフォーマルな言い方です。


