aguanta
ah-GWAHN-tah
/aˈɣwan.ta/
この画像は「持つ」または物理的な支持の概念を示しています。
aguanta(動詞)
〜を支えている
?物理的な支持(彼/彼女/あなた(丁寧形)の形)
,持っていろ!
?命令(君(tú)の形)
支持する
?physical weight
,耐える
?weight/pressure
📝 使用例
Esta viga aguanta todo el techo de la casa.
B1この梁が家全体の屋根を支えている。
¡Aguanta la caja con las dos manos o se cae!
A2箱を両手で持っていろ、さもないと落ちるぞ!
💡 文法のポイント
現在形と命令形
「aguanta」という形は、三人称(彼/彼女/それ)が今「何をしているか」を話すときと、直接的に「君(tú)」に命令するとき(〜しろ)の両方で使われます。

この画像は、「耐える」または回復力をもって困難な状況を乗り切ることを示しています。
📝 使用例
Mi abuela aguanta el calor del verano sin aire acondicionado.
B1祖母はエアコンなしで夏の暑さに耐えている。
Ella no aguanta el ruido de la construcción.
B2彼女は建設の騒音に我慢できない。
¡Aguanta la presión! Ya casi terminas el examen.
B2プレッシャーに耐えろ!試験はもうすぐ終わるぞ。
💡 文法のポイント
不快感への対処
肉体的または精神的な苦痛について話す場合、「aguantar」は「耐える」という意味で最もよく使われる動詞です。積極的な回復力を伴います。
⭐ 使い方のヒント
「Aguantar」を使うべき時
カジュアルな会話では、「tolerar」は文脈によってはやや形式的または学術的に聞こえる場合があるため、「aguantar」を「我慢する」という意味で使う方が自然です。

上げた手は「待って!」または突然の停止を合図しています。
📝 使用例
—¿Ya salimos? —¡Aguanta, tengo que buscar mis llaves!
A2―もう行く? ―待って、鍵を探さないと!
Aguanta un segundo, el autobús ya viene.
B1ちょっと待って、バスがもうすぐ来るよ。
💡 文法のポイント
接続法(命令形)の使用
間投詞として、「¡Aguanta!」は「君(tú、親しい相手)」に対する肯定の命令形です。英語の「Wait!」や「Hold on!」と全く同じように機能します。
❌ よくある間違い
「Espérate」と「Aguanta」の使い分け
間違い: “物理的な努力や極度の忍耐を伴う文脈で「Espera」を使ってしまうこと。”
正しい表現: 「Aguanta」は物理的な動作や困難に耐えることに関連する命令にはより適しており、「espera」は時間の経過を待つことのみを指します。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: aguanta
2問中1問目
次のうち、命令形(tú)で動詞「aguanta」を必要とする状況はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「aguanta」が命令なのか陳述なのかをどうやって見分ければいいですか?
「aguanta」が文頭で使われ、しばしば感嘆符(¡Aguanta!)が続く場合、または「tú」(親しい相手)を明確に指している場合は、命令(「待って!」)です。主語(él, ella, ustedなど)が続く場合は、通常は陳述(「彼/彼女/あなたは耐える」)です。
「aguanta」を長い時間待つことについて話すのに使えますか?
はい、もちろんです!命令形の「¡Aguanta!」は、特に電話中など、誰かに「待って」や「ちょっと待って」と言うための非常に一般的でインフォーマルな言い方です。