brutal
“brutal” の意味は “brutal” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
brutal, 厳しい
他にも: 野蛮な, 冷酷な
📝 使用例
La policía usó una fuerza brutal contra los manifestantes.
B1警察はデモ参加者に対して残忍な力を行使した。
El invierno en Siberia es brutal, con temperaturas bajo cero.
B2シベリアの冬は零度以下になり、厳しい(過酷な)ものだ。
最高だ, 信じられないほどの
他にも: 極端な, 凄まじい
📝 使用例
¡Ese concierto fue brutal! Tocaron mis canciones favoritas.
B2あのコンサートは最高だった!私の好きな曲を演奏してくれた。
Tienes un coche brutal; ¿cuánto corre?
C1君の車はすごいね。どれくらいのスピードが出るの?
El dolor de cabeza que tengo es brutal.
C1私には強烈な(極端な)頭痛がある。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: brutal
1問中1問目
「brutal」が現代の肯定的なスラングの意味で使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
この単語は、ラテン語の *brutalis* に直接由来し、これは「重い」、「鈍い」、または「無分別な」を意味する *brutus* に関連しています。この語源が、残酷さや無分別さという伝統的な意味を説明しています。現代のスペイン語スラングの意味(最高)は最近のひねりで、「極端な」や「強烈な」が肯定的な意味に転じたものです。
初出:15th century (in Spanish)
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「Brutal」は男性形ですか、女性形ですか?
「Brutal」は性別によって変化しない形容詞です。どちらにも使えます: 'el coche brutal'(男性名詞)と 'la película brutal'(女性名詞)。複数形にする場合のみ変化が必要です: 'los coches brutales'。
ラテンアメリカで「brutal」を使ったら、肯定的な意味が伝わりますか?
地域や文脈によります。肯定的な意味は広がりつつありますが、多くのラテンアメリカ諸国では依然として伝統的な否定的な意味(厳しい、残酷な)と関連付けられています。安全を期すなら、「最高」を表現したい場合は、「genial」や「chévere」などの類義語を使うと良いでしょう。

