celo
“celo” の意味は “熱意” スペイン語で. 文脈に応じて4つの異なる意味があります:
熱意
他にも: 献身, 勤勉
📝 使用例
El joven médico cumple con su deber con mucho celo.
B2若い医師は多大な熱意をもって職務を遂行する。
Debemos proteger nuestras tradiciones con celo.
B2我々は献身をもって伝統を守らなければならない。
Trabaja con un celo profesional envidiable.
C1彼は羨ましいほどの職業的勤勉さをもって仕事をする。
粘着テープ
他にも: セロハンテープ, セロテープ
📝 使用例
¿Me pasas el celo para cerrar el paquete?
A2荷物を閉じるためにテープを渡してもらえますか?
He pegado el cartel con un poco de celo.
A2ポスターをテープで少し貼っておきました。
No queda celo en el cajón.
B1引き出しにテープが残っていません。
発情期
他にも: 交尾期
📝 使用例
La gata está en celo y no deja de maullar.
B2その猫は発情期で、鳴き止まない。
El perro se pone agresivo cuando hay una hembra en celo.
B2メスが発情期にあると、その犬は攻撃的になる。
Es la época de celo de los ciervos.
C1鹿の交尾期です。
見守る
他にも: 隠す
📝 使用例
Yo celo por el cumplimiento de las leyes.
C1私は法律の遵守を見守る。
Celo mis sentimientos para que nadie sufra.
C2誰も傷つかないように、私は自分の感情を隠す。
Como guardia, celo la entrada principal.
C1警備員として、私は正面玄関を見守る。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: celo
3問中1問目
マドリードのお店で「celo」を頼んだら、何を探していますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「zelus」に由来し、これはギリシャ語の「zēlos」(熱意、熱烈さ、または嫉妬)に由来します。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「celo」と「celos」の違いは何ですか?
「Celo」(単数形)は通常、献身、粘着テープ(スペインで)、または動物の発情期を意味します。「Celos」(複数形)は、ほとんどの場合、恋愛感情の嫉妬を指します。
メキシコでテープに「celo」を使えますか?
使わない方が良いでしょう。メキシコやほとんどのラテンアメリカでは、「cinta」または「durex」と言います。「celo」を使うと混乱を招く可能性があります。
「嫉妬している」をこの単語を使ってどう言いますか?
嫉妬に関しては、通常この単語と「estar」を使いません。「tener celos」(嫉妬を持つ)と言います。



