celo
“celo” の意味は “熱意” スペイン語で. 文脈に応じて4つの異なる意味があります:
熱意他にも: 献身, 勤勉

📝 使用例
El joven médico cumple con su deber con mucho celo.
B2若い医師は多大な熱意をもって職務を遂行する。
Debemos proteger nuestras tradiciones con celo.
B2我々は献身をもって伝統を守らなければならない。
Trabaja con un celo profesional envidiable.
C1彼は羨ましいほどの職業的勤勉さをもって仕事をする。
関連語
粘着テープ他にも: セロハンテープ, セロテープ

📝 使用例
¿Me pasas el celo para cerrar el paquete?
A2荷物を閉じるためにテープを渡してもらえますか?
He pegado el cartel con un poco de celo.
A2ポスターをテープで少し貼っておきました。
No queda celo en el cajón.
B1引き出しにテープが残っていません。
関連語
発情期他にも: 交尾期

📝 使用例
La gata está en celo y no deja de maullar.
B2その猫は発情期で、鳴き止まない。
El perro se pone agresivo cuando hay una hembra en celo.
B2メスが発情期にあると、その犬は攻撃的になる。
Es la época de celo de los ciervos.
C1鹿の交尾期です。
関連語
見守る他にも: 隠す

📝 使用例
Yo celo por el cumplimiento de las leyes.
C1私は法律の遵守を見守る。
Celo mis sentimientos para que nadie sufra.
C2誰も傷つかないように、私は自分の感情を隠す。
Como guardia, celo la entrada principal.
C1警備員として、私は正面玄関を見守る。
関連語
Subjunctive
Imperfect Subjunctive
Present Subjunctive
Indicative
Preterite
Imperfect
Present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: celo
3問中1問目
マドリードのお店で「celo」を頼んだら、何を探していますか?
📚 その他のリソース
👥 語族
📚 語源
ラテン語の「zelus」に由来し、これはギリシャ語の「zēlos」(熱意、熱烈さ、または嫉妬)に由来します。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「celo」と「celos」の違いは何ですか?
「Celo」(単数形)は通常、献身、粘着テープ(スペインで)、または動物の発情期を意味します。「Celos」(複数形)は、ほとんどの場合、恋愛感情の嫉妬を指します。
メキシコでテープに「celo」を使えますか?
使わない方が良いでしょう。メキシコやほとんどのラテンアメリカでは、「cinta」または「durex」と言います。「celo」を使うと混乱を招く可能性があります。
「嫉妬している」をこの単語を使ってどう言いますか?
嫉妬に関しては、通常この単語と「estar」を使いません。「tener celos」(嫉妬を持つ)と言います。



