chequear
“chequear” の意味は “確認する” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
確認する他にも: 検証する, 調べる

📝 使用例
Dame un minuto, tengo que chequear mi correo.
A1ちょっと待って、メールをチェックしないと。
Por favor, chequea si la puerta está cerrada.
A2ドアが閉まっているか確認してください。
El mecánico chequeó los frenos del coche.
B1整備士が車のブレーキをチェックした。
関連語
検査する他にも: スクリーニングする

📝 使用例
El doctor me chequeó la presión arterial.
A2医者が私の血圧をチェックした。
Es importante chequearse una vez al año.
B1年に一度、健康診断を受けることが重要です。
Están chequeando todo el equipaje en la aduana.
B2税関で全ての荷物をチェックしている。
関連語
Subjunctive
Imperfect Subjunctive
Present Subjunctive
Indicative
Preterite
Imperfect
Present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: chequear
3問中1問目
ラテンアメリカで、友人に電話をチェックするように自然に尋ねるにはどう言いますか?
📚 その他のリソース
👥 語族
📚 語源
英語の動詞「to check」から借用された。元々はチェスの用語(シャー)に由来し、王が脅威にさらされている状態を意味する。
初出:20th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「chequear」は実際のスペイン語ですか?
はい!スペイン王立アカデミー(RAE)によって認識されていますが、英語からの借用語であり、アメリカ大陸で最も一般的であると注記されています。
空港での「チェックイン」に「chequear」を使えますか?
はい、多くのラテンアメリカ諸国では、「chequear las maletas」(荷物をチェックする)や「chequearse」(チェックインする)と言うことができます。
「chequear」と「revisar」の違いは何ですか?
ほとんどの場合、互換性があります。「revisar」はややフォーマルに聞こえ、どこでも使われますが、「chequear」はよりインフォーマルで地域的です。

