cocido
“cocido” の意味は “煮込み料理” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
煮込み料理
他にも: ボイルドディナー
📝 使用例
El cocido madrileño es el plato más famoso de la capital.
A2マドリード風のコシードは、首都で最も有名な料理です。
Hoy vamos a comer un cocido muy rico con garbanzos y chorizo.
B1今日はひよこ豆とチョリソーを使ったとても美味しいコシードを食べます。
En los días fríos de invierno, nada calienta tanto como un buen cocido.
B2寒い冬の日には、美味しいコシードほど体を温めるものはありません。
調理された
他にも: 茹でられた
📝 使用例
¿Prefieres el huevo pasado por agua o bien cocido?
A1卵は半熟がお好みですか、それとも固ゆで(よく火が通ったもの)がお好みですか?
Estas verduras están poco cocidas, están muy duras.
A2これらの野菜は火が通りすぎていません。とても硬いです。
El jamón cocido es más suave que el jamón serrano.
B1調理されたハムは、セラーノハムよりも風味が穏やかです。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: cocido
3問中1問目
「肉は調理されている」をスペイン語でどう言いますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「coctus」に由来します。これは「coquere」(調理する)の完了形です。英語の「cook」や「concoction」と同じ語源を共有しています。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「cocido」と「cocinado」の違いは何ですか?
「Cocinado」は調理されたもの全般を指す一般的な言葉です。「Cocido」はしばしば、食品が水で茹でられたり煮込まれたりしたことを特に示唆するか、特定のスペインの煮込み料理を指します。
「cocido」は常に動詞ですか、それとも形容詞ですか?
両方になり得ます!動詞「cocer」(茹でる)の過去分詞ですが、最も一般的には形容詞(調理された)または名詞(煮込み料理)として使われます。
「cocido」はすべての都市で常に同じ料理を意味しますか?
いいえ!基本(ひよこ豆)は似ていますが、「cocido madrileño」は「cocido montañés」や「cocido lebaniego」とは異なります。各地域が独自の地元の肉や野菜を加えています。

