Inklingo

complemento

kom-ple-MEN-tohkompleˈmento

complemento の意味は アクセサリー スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:

アクセサリー他にも: 補完するもの, 補足するもの

スタイリッシュな革製ハンドバッグ、サングラス、カラフルなスカーフが清潔な場所に並べられている。

📝 使用例

Llevo un collar rojo como complemento.

A1

赤いネックレスをアクセサリーとしてつけています。

Este bolso es el complemento ideal para tu vestido.

A2

このバッグはあなたのドレスにぴったりのアクセサリーです。

Recibió un complemento salarial este mes.

B2

彼は今月、給与の補足を受けました。

関連語

類義語

対義語

よく使うコロケーション

  • complemento ideal理想的な補完物 / ぴったりのアクセサリー
  • complemento directo直接目的語(文法)
  • tienda de complementosアクセサリーショップ

私は補完する他にも: 私は補足する

動詞B1regular ar
ジグソーパズルの最後のピースをはめている人。
gerundcomplementando
past Participlecomplementado
infinitivecomplementar

📝 使用例

Yo complemento mi dieta con vitaminas.

B1

私はビタミンで食事を補っています。

Complemento el trabajo de mi compañero.

B2

私は同僚の仕事ぶりを補っています。

関連語

類義語

対義語

Subjunctive

Imperfect Subjunctive

yocomplementara
complementaras
él/ella/ustedcomplementara
nosotroscomplementáramos
vosotroscomplementarais
ellos/ellas/ustedescomplementaran

Present Subjunctive

yocomplemente
complementes
él/ella/ustedcomplemente
nosotroscomplementemos
vosotroscomplementéis
ellos/ellas/ustedescomplementen

Indicative

Preterite

yocomplementé
complementaste
él/ella/ustedcomplementó
nosotroscomplementamos
vosotroscomplementasteis
ellos/ellas/ustedescomplementaron

Imperfect

yocomplementaba
complementabas
él/ella/ustedcomplementaba
nosotroscomplementábamos
vosotroscomplementabais
ellos/ellas/ustedescomplementaban

Present

yocomplemento
complementas
él/ella/ustedcomplementa
nosotroscomplementamos
vosotroscomplementáis
ellos/ellas/ustedescomplementan

スペイン語に翻訳

✏️ クイック練習

クイッククイズ: complemento

3問中1問目

ジーンズに合わせるためにベルトを買った場合、そのベルトは何と呼ばれますか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
📚 語源

ラテン語の「complementum」に由来し、これは「完全に満たす」を意味する「complere」から来ています。満杯のカップを持つという考え方と同じです。

初出:13th century

同源語(関連語)

English: complementFrench: complément

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「complemento」と「cumplido」は同じですか?

いいえ。「cumplido」は人に言う素敵なこと(褒め言葉)です。「Complemento」はアクセサリーや、他のものを完成させるものです。

「accesorio」の代わりに「complemento」を使うべきなのはいつですか?

ファッションではほとんどの場合、互換性がありますが、「complemento」の方が少し洗練された響きがあり、そのアイテムが服装を完成させていることを示唆します。

「complemento」は文法と服にしか適用されませんか?

とんでもない!食べ物(サイドディッシュは「complemento」)、仕事(あなたの欠けているスキルを補う人)、あるいは数学にも使えます。