conoce
“conoce” の意味は “彼が知っている / 彼女が知っている” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
彼が知っている / 彼女が知っている, ご存知です
他にも: 彼/彼女が会う, 彼/彼女が認識する
📝 使用例
Mi hermana conoce a tu primo.
A1私の姉はあなたのいとこを知っています。
Él conoce muy bien la ciudad de México.
A1彼はメキシコシティをとてもよく知っています。
Usted conoce el camino, ¿verdad?
A2道はご存知ですよね?(丁寧)
Ella conoce el peligro de la situación.
B1彼女はその状況の危険性を認識しています。
知り合いになりなさい, 会ってごらん
他にも: 探検しなさい
📝 使用例
¡Viaja más! Conoce el mundo.
A2もっと旅をしよう!世界を知りなさい(探検しなさい)。
Conoce a mis padres, te van a caer muy bien.
B1私の両親に会って。きっと気に入るよ。
Primero, conoce bien las reglas del juego.
B1まず、ゲームのルールをよく知りなさい。
🔄 活用形
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ クイック練習
クイッククイズ: conoce
2問中1問目
「conoce」が正しく使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の動詞「cognōscere」(知り合いになる、認識する)に由来します。「co-」(一緒に)と「gnōscere」(知る)から成り立っています。
初出:Around the 10th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「conoce」と「sabe」の最も重要な違いは何ですか?
最も簡単な覚え方は、「conoce」は精通(人、場所、芸術)に使い、「sabe」は事実やスキル(情報、やり方)に使うということです。もし「面識を持つ」ことができるものであれば「conoce」を使い、本から学べることであれば「sabe」を使うと考えると良いでしょう。
なぜ「conoce a Juan」なのに「conoce Madrid」なのですか?
スペイン語には「人を示すa」と呼ばれる特別なルールがあります。動詞の動作を受ける対象が人の場合、その人の前に「a」を置かなければなりません。このルールは場所や物には適用されないため、マドリードには「a」は必要ありません。
「conoce」が「彼が知っている」なら、「私が知っている」はどう言いますか?
「conocer」の一人称単数形は不規則です。「Yo conozco」と言います。例えば、「Yo conozco a tu hermano」(私はあなたの兄弟を知っています)となります。

