delgado
del-GAH-doh
/delˈɣaðo/
「delgado」(痩せている)の意味を説明するために、細い体つきの猫を描写しています。
delgado(形容詞)
痩せている
?人の体型や動物について言及する場合
,スリムな
?人の体型について言及する場合、しばしば肯定的
やせた
?can sometimes imply being too thin (use 'flaco' for a stronger negative connotation)
📝 使用例
Mi hermano es muy alto y delgado.
A1私の兄はとても背が高くて痩せています。
Después de la enfermedad, el perro se veía muy delgado.
A2病気のあと、その犬はとても痩せて見えました。
Ella prefiere usar ropa que la haga ver más delgada.
B1彼女はスリムに見える服を着るのを好みます。
💡 文法のポイント
性数一致
'delgado'は形容詞なので、修飾する人や物に合わせて語尾が変化します:'el chico delgado'(男性単数)、'la chica delgada'(女性単数)、'los chicos delgados'(男性複数)。
❌ よくある間違い
DelgadezとFlacuraの混同
間違い: “「スリムな」や「ほっそりした」という意味で、フォーマルな文脈で'flaco'を使うこと。”
正しい表現: 'Delgado'は一般的に安全でより中立的な選択肢です。'Flaco'は不健康なほど、または過度に痩せていることを示唆することが多く、失礼または否定的に受け取られることがあります。
⭐ 使い方のヒント
SerとEstarの使い分け
生まれつき痩せている場合は'ser'(es)を使います。最近体重が減った、または普段より痩せて見える場合は'estar'(está)を使います:'Ella es delgada'(彼女は痩せている)対 '¡Qué delgada estás!'(なんて痩せたの!)

この「delgado」(薄い)とも表現される、この狭いノートのように、幅が細い物を表しています。
delgado(形容詞)
薄い
?物体の幅について言及する場合(例:紙、壁)
,細い
?糸、線、髪の毛について言及する場合
薄い(濃さが)
?referring to a weak or faint consistency, like a sauce or soup
📝 使用例
La pared es muy delgada y se escucha todo.
B1その壁はとても薄く、すべて聞こえます。
Necesito un hilo muy delgado para este bordado.
B2この刺繍にはとても細い糸が必要です。
El café estaba demasiado delgado, casi agua.
C1コーヒーは薄すぎた、ほとんど水だった。
💡 文法のポイント
濃度の説明
液体や食べ物(水っぽい、コクがないもの、例:薄いソースや薄いコーヒー)を説明するのに'delgado'を使うことができます。これは一貫性が「薄い」ことを意味します。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: delgado
1問中1問目
人を修飾するのではなく、物を修飾している'delgado'が使われている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
¿Cuál es la diferencia entre 'delgado' y 'flaco'?
'delgado'も'flaco'も「痩せている」を意味しますが、'delgado'は一般的に中立的またはわずかに肯定的で、「スリムな」や「ほっそりした」を意味します。'Flaco'は過度に痩せている、骨ばっている、あるいは病的に痩せていることを示唆することが多く、失礼または否定的に受け取られることがあります。