delgado
“delgado” の意味は “痩せている” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
痩せている, スリムな
他にも: やせた
📝 使用例
Mi hermano es muy alto y delgado.
A1私の兄はとても背が高くて痩せています。
Después de la enfermedad, el perro se veía muy delgado.
A2病気のあと、その犬はとても痩せて見えました。
Ella prefiere usar ropa que la haga ver más delgada.
B1彼女はスリムに見える服を着るのを好みます。
薄い, 細い
他にも: 薄い(濃さが)
📝 使用例
La pared es muy delgada y se escucha todo.
B1その壁はとても薄く、すべて聞こえます。
Necesito un hilo muy delgado para este bordado.
B2この刺繍にはとても細い糸が必要です。
El café estaba demasiado delgado, casi agua.
C1コーヒーは薄すぎた、ほとんど水だった。
🔀 Commonly Confused With
スペイン語に翻訳
✏️ クイック練習
クイッククイズ: delgado
1問中1問目
人を修飾するのではなく、物を修飾している'delgado'が使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
この単語は、かつて「繊細な」「優しい」を意味した古いスペイン語の'delicado'に由来します。時が経つにつれて、意味は「ほっそりした」へと変化し、最終的に「痩せている」として定着しました。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
¿Cuál es la diferencia entre 'delgado' y 'flaco'?
'delgado'も'flaco'も「痩せている」を意味しますが、'delgado'は一般的に中立的またはわずかに肯定的で、「スリムな」や「ほっそりした」を意味します。'Flaco'は過度に痩せている、骨ばっている、あるいは病的に痩せていることを示唆することが多く、失礼または否定的に受け取られることがあります。

