derivado
“derivado” の意味は “派生した” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
派生した, ~から生じた
他にも: ~に由来する
📝 使用例
Los problemas derivados del clima afectaron la cosecha.
B1天候から生じた問題が収穫に影響を与えた。
Esta palabra es un término derivado del latín.
B2この単語はラテン語から派生した言葉です。
Hubo gastos derivados de la mudanza.
B2引っ越しに起因する費用が発生した。
派生物, 副産物
他にも: 乳製品
📝 使用例
El queso es un derivado de la leche.
A2チーズは乳製品(牛乳の派生物)です。
Muchos plásticos son derivados del petróleo.
B1多くのプラスチックは石油の派生物です。
En matemáticas, aprendimos a calcular la derivada.
C1数学で、微分係数を計算する方法を学びました。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: derivado
3問中1問目
次のうち、「derivado lácteo」(乳製品)はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の 'derivatus' に由来します。これは、主要な川から小さな流れに水を導くことを表す言葉で、「de」(離れて)と「rivus」(川)を組み合わせたものです。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'derivado' は動詞ですか、それとも形容詞ですか?
どちらでもあり得ます!動詞「derivar」(派生する)の過去分詞ですが、源から来るものを説明する形容詞として、または副産物を指す名詞として非常によく使われます。
'derivado' と 'origen' の違いは何ですか?
'Origen' は物事が始まる場所であり、「derivado」はその始まりから出てくるものです。例えば、牛乳は「origen」で、チーズは「derivado」です。
'la derivada' と 'el derivado' を使い分けるのはいつですか?
'la derivada'(女性形)は、微積分学における微分係数という数学的概念にのみ使用します。「el derivado」(男性形)は、製品に使用します。例:「un derivado del petróleo」(石油の派生物)。

