duradero
“duradero” の意味は “長持ちする” スペイン語で (長期間続くこと).
長持ちする, 丈夫な
他にも: 長期的な, 永続的な
📝 使用例
Queremos construir una paz duradera en la región.
B1私たちはその地域に長続きする平和を築きたいです。
Este cuero es muy duradero y resistente.
A2この革は非常に丈夫で長持ちします。
Su amistad ha sido duradera a pesar de la distancia.
B1彼らの友情は、距離があるにもかかわらず長続きしました。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: duradero
3問中1問目
「長続きする平和」を意味するフレーズはどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
スペイン語の動詞「durar」(続く)に由来し、これはラテン語の「durare」という言葉(「硬くなる」または「続く」という意味)から来ています。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「duradero」は「resistente」と同じ意味ですか?
いいえ、正確には違います。「Resistente」は、壊れにくい、丈夫である(tough)という意味ですが、「duradero」は特に長期間続くことを意味します。日本語の「丈夫な」と「長持ちする」の関係に似ています。
食べ物に「duradero」を使えますか?
通常、傷みやすい食品には「perecedero」を使います。「Duradero」は、食品の賞味期限について非常にフォーマルまたは技術的な文脈で使われる場合を除き、めったに使われません。日本語でも「長持ちする食品」という表現はありますが、文脈によります。
「duradero」を複数形にするにはどうすればいいですか?
単に「s」を加えます。男性の複数グループには「duraderos」、女性の複数グループには「duraderas」を使います。日本語には複数形がないため、スペイン語の複数形は意識して学習する必要があります。