falló
fa-YO
/faˈʝo/
外れたシュートは、「falló」が的を外すことを示しています。
falló(動詞)
失敗した/外した
?間違いを犯したり、的を外したりした場合
しくじった
?informal way to say someone messed up an opportunity
📝 使用例
El jugador falló el penal en el último minuto.
A2選手は最後の瞬間にPKを外した。
Intentó arreglarlo, pero falló.
A2彼はそれを直そうとしたが、失敗した。
💡 文法のポイント
アクセントが重要
語尾の「ó」は、これが過去に起こったことを示しています。これが無い「fallo」は、「私は失敗する」または単に「間違い」を意味します。
❌ よくある間違い
「falló」と「murió」の混同
間違い: “人が亡くなったことを示すのにfallóを使うこと。”
正しい表現: 人の場合は「falleció」を使います。「Falló」は動作や機械に使われます。
⭐ 使い方のヒント
結果に焦点を当てる
特定の動作が計画通りにいかなかったことを強調したい場合は、「falló」を使います。

壊れた電化製品は、機械が停止するという文脈での「falló」を示しています。
falló(動詞)
故障した/動かなくなった
?機械、エンジン、システムについて
動かなくなった
?when a part of the body, like the heart, stops functioning
📝 使用例
El motor falló en medio del viaje.
B1旅行の途中でエンジンが故障した。
A mi abuelo le falló el corazón.
B1祖父の心臓が止まった。

木槌は、裁判官が公式な決定を下す行為としての「falló」を表しています。
📝 使用例
El juez falló a favor del acusado.
C1裁判官は被告人に有利な判決を下した。
⭐ 使い方のヒント
法律用語
裁判に関するニュース報道では、「falló」は常に裁判所が出した最終決定を指します。
🔄 活用形
subjunctive
present
imperfect
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: falló
2問中1問目
機械的な問題について「falló」を正しく使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
人が亡くなったことを表すのに「falló」を使えますか?
厳密には違います。「le falló el corazón」(彼の心臓が停止した)と言うことはできますが、亡くなるという行為そのものについては、「falleció」を使うべきです。
「falló」は常に否定的な意味ですか?
通常はそうです。間違いや故障を意味するからです。しかし、法律の分野では、単に判決が下されたことを意味し、どちらの立場にいるかによって肯定的にも否定的にもなり得ます。