insensible
“insensible” の意味は “無情な” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
無情な
他にも: 冷酷な, 非情な
📝 使用例
No seas tan insensible con el dolor de tu hermano.
B1兄の痛みにそんなに無情にならないで。
Parece un hombre frío e insensible, pero en realidad es tímido.
B2彼は冷たくて非情な男に見えるが、実際は内気なんだ。
Es una respuesta muy insensible para alguien en su situación.
C1その状況にある人にしては、とても冷酷な返答だ。
しびれた
他にも: 意識不明の
📝 使用例
Tengo los dedos insensibles por el frío.
B1私の指は寒さでしびれています。
Después del golpe, se quedó insensible durante unos minutos.
C1殴られた後、彼は数分間意識不明のままだった。
La zona está insensible debido a la anestesia.
B2麻酔のため、その部分はしびれています。
知覚できない
他にも: 段階的な
📝 使用例
Hubo un cambio insensible en la temperatura del agua.
C1水温に知覚できないほどの変化があった。
La mejoría del paciente fue lenta e insensible al principio.
C2患者の回復は当初、遅く、知覚できなかった。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: insensible
3問中1問目
どの文が性格的特徴を表していますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「insensibilis」に由来し、「in-」(~ない)と「sensibilis」(感じることができる/知覚できる)を組み合わせたものです。13世紀からスペイン語で使われています。
初出:13th Century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「insensible」は英語とスペイン語で同じ意味ですか?
ほとんどの場合、はい!しかし、英語では「insensible」はしばしば「意識不明」を意味しますが、スペイン語では最も一般的な意味は「感情的に冷たい」または「しびれた」です。
「insensible」は悪い言葉ですか?
汚い言葉ではありませんが、誰かを「un insensible」と呼ぶのは侮辱です。それは、その人が冷淡であるか、他人のことを気にしないという意味です。
手足がしびれた状態を「numb」と言うにはどうすればいいですか?
「insensible」も使えますが、ほとんどのネイティブスピーカーは「se me durmió el brazo」(腕がしびれた)または「tengo el brazo adormecido」と言います。


