Inklingo
辞書

jalar

hah-LAHR/xaˈlaɾ/

引く

他にも: ぐいと引く, 引っ張る
動詞A1regular ar
Spain
取っ手を引いて、小さな木製のおもちゃのワゴンを引っ張る子供。
gerundjalando
past Participlejalado
infinitivejalar

📝 使用例

Jala la puerta para abrirla.

A1

ドアを引いて開けてください。

El niño jaló el juguete de las manos de su hermano.

A2

その少年は弟の手からそのおもちゃを引っ張った。

No jales tanto la cuerda o se va a romper.

B1

ロープをそんなに引っ張らないで、切れてしまうよ。

関連語

類義語

  • tirar (引く/投げる)

対義語

よく使うコロケーション

  • jalar la palancaレバーを引く
  • jalar el aire息を吸い込む

慣用句・表現

  • jalar parejoグループの全員が同じ量の努力をすること。

動く

他にも: 機能する
動詞B1informal
Mexico
小さなオレンジ色のトラクターがエンジンをかけながら畑を耕している。

📝 使用例

Mi computadora ya no jala.

B1

私のコンピューターはもう動きません。

¿Jala bien el internet aquí?

B1

ここのインターネットはちゃんと動きますか?

関連語

類義語

参加する

他にも: 加わる
動詞B2slang
Mexico
計画に同意して、輪になって手を組む楽しそうな友人たちのグループ。

📝 使用例

Vamos por tacos, ¿jalas?

B2

タコスを食べに行くけど、君も行く?

Sí, yo jalo.

B2

うん、行くよ/参加するよ。

関連語

よく使うコロケーション

  • ¿Jalas o qué?行くの、行かないの?

🔄 活用形

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesjalaran
yojalara
jalaras
vosotrosjalarais
nosotrosjaláramos
él/ella/ustedjalara

present

ellos/ellas/ustedesjalen
yojale
jales
vosotrosjaléis
nosotrosjalemos
él/ella/ustedjale

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesjalaron
yojalé
jalaste
vosotrosjalasteis
nosotrosjalamos
él/ella/ustedjaló

imperfect

ellos/ellas/ustedesjalaban
yojalaba
jalabas
vosotrosjalabais
nosotrosjalábamos
él/ella/ustedjalaba

present

ellos/ellas/ustedesjalan
yojalo
jalas
vosotrosjaláis
nosotrosjalamos
él/ella/ustedjala

スペイン語に翻訳

✏️ クイック練習

クイッククイズ: jalar

3問中1問目

ドアに「JALE」という表示があります。どうすべきですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
jalón(引っ張ること、または(ヒッチハイクの)乗せてもらうこと)名詞
jalada(引っ張ること/こじつけ(スラング))名詞
jalador(引っ張る人/働き者)名詞
🎵 韻
📚 語源

「halar」という言葉に由来します。これは古フランス語の「haler」(ロープでボートを引く)に由来します。時間の経過とともに、多くのスペイン語圏の地域で、「h」の音は「j」の音(/x/)に変化しました。

初出:16th century

同源語(関連語)

French: halerEnglish: haul

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「halar」と「jalar」の違いは何ですか?

意味は全く同じです!「Halar」はより「フォーマル」または辞書的な正しい形と考えられており、特に船舶の文脈で使われますが、「jalar」はラテンアメリカ全域で日常会話ではるかに一般的です。

「jalar」は失礼な言葉ですか?

「引く」という物理的な意味では全く失礼ではありません。しかし、一部のスラング的な使い方(「jalada」など)は非常にインフォーマルなので、友人との間で使いましょう!

スペインで「jalar」を使えますか?

理解はされますが、スペインの人々は通常「引く」には「tirar」と言います。スペインでは、「jalar」は「食べる」(jalarse algo)のスラングとしてより一般的に使われています。