leve
leh-beh
/ˈleβe/
📝 使用例
Siento un leve dolor de cabeza.
A2Siento un leve dolor de cabeza. (軽い頭痛がします。)
Hubo un leve retraso en el tren.
B1Hubo un leve retraso en el tren. (電車に軽微な遅延がありました。)
Se sintió una brisa leve junto al mar.
B1Una brisa leve se sintió junto al mar. (海辺でそよ風が感じられました。)
El accidente solo causó heridas leves.
B2El accidente solo causó heridas leves. (その事故は軽傷しか引き起こしませんでした。)
💡 文法のポイント
形が変わらない単語
単語「leve」は「e」で終わるため、男性名詞か女性名詞かによって語尾が変化しません。「un problema leve」(男性名詞)とも「una herida leve」(女性名詞)とも言えます。
❌ よくある間違い
leveとligeroの使い分け
間違い: “スーツケースのような物理的な物体の重さを説明するのに「leve」を使うこと。”
正しい表現: 重さには「ligero」を使います。「leve」は強度、音、重要性などに使います。箱は「ligera」ですが、頭痛は「leve」です。
⭐ 使い方のヒント
医療現場での使用
病院やニュース報道では、「leve」は怪我が命に関わらないことを示す標準的な言い方です。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: leve
1問中1問目
あまり強くないものを説明する場合、どれを「leve」で表しますか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「leve」は「bajo」と同じ意味ですか?
あまり同じではありません。「bajo」は「低い」(高さや音量など)を意味しますが、「leve」は「わずかな」や「軽微な」(痛みのわずかな量やそよ風など)を意味します。
「leve」を複数形にするにはどうすればいいですか?
母音で終わるため、単に「s」を付け加えます。例:「cambios leves」(わずかな変化)。