maldita
“maldita” の意味は “ちくしょう” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
ちくしょう
他にも: やれやれ, この
📝 使用例
¡Esta maldita máquina de café nunca funciona!
B1このちくしょうのコーヒーメーカーは全然動かない!
Se me olvidaron las malditas llaves dentro del coche.
B1やれやれ、車の中にこのちくしょうの鍵を忘れてきた。
Tengo que leer otro maldito capítulo para la clase de mañana.
B2明日の授業のために、このこの章をまた読まなきゃいけない。
呪われた
他にも: 邪悪な, 呪いの
📝 使用例
La leyenda cuenta la historia de una bruja maldita.
B2その伝説は呪われた魔女の物語を伝えている。
Creían que la casa estaba maldita y por eso nadie la compraba.
B2彼らはその家が呪われていると信じていた、だから誰もそれを買おうとしなかった。
Es una persona maldita, no tiene compasión por nadie.
C1彼女は邪悪な人間だ。誰に対しても思いやりがない。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: maldita
1問中1問目
「このちくしょうのペンは書けない」と言うのに最適な文はどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「maledictus」に由来し、文字通りには「悪く言われた」「悪口を言われた」という意味です。「male」(悪く)と「dictus」(dicere「話す」の過去分詞)の組み合わせです。
初出:Around the 13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「maldita」はひどい悪口ですか?
英語の「damn」や「darn」のような、軽い悪口です。非常によく使われる非公式な言葉ですが、ビジネス会議や祖母の前で言うのは避けた方が良いでしょう。「¡maldita sea!」(ちくしょうめ!)は一般的な苛立ちの表現です。
「maldita」と「maldito」の違いは何ですか?
意味は同じですが、修飾する単語の性別に合わせる必要があります。「maldita」は女性名詞(例:la casa「家」)に使われ、「maldito」は男性名詞(例:el coche「車」)に使われます。したがって、「la maldita casa」と言いますが、「el maldito coche」となります。

