maldito
mal-DEE-toh
/malˈdito/
非公式に使われる場合、maldito は「ちくしょう」や「くそったれ」といった意味になり、物や状況に対する強い不満を表します。
📝 使用例
¡Este maldito coche no arranca!
B1このちくしょうな車、エンジンがかからない!
Se me olvidaron las llaves otra vez, ¡qué maldita suerte!
B1また鍵を忘れた、なんて運が悪いんだ!
No encuentro el maldito control remoto por ninguna parte.
B2このくそったれのリモコンがどこにも見つからない。
💡 文法のポイント
名詞の前に置かれる
「maldito」を不満を表すために使う場合、ほとんどの場合、文句を言っているものの前に置かれます。例えば、「el maldito tráfico」(あの渋滞め)のように、「el tráfico maldito」とは言いません。
❌ よくある間違い
フォーマルな状況での使用
間違い: “Profesor, el maldito proyector no funciona.”
正しい表現: 先生や上司に対して「maldito」を使うのはインフォーマルすぎ、失礼に聞こえる可能性があります。問題をそのまま述べる方が良いでしょう:「El proyector no funciona」(プロジェクターが動作しません)。
⭐ 使い方のヒント
不満を表す万能な単語
これは、不満を言うための万能な単語だと考えてください。イライラしている名詞なら何でも前に置けます。「maldito lunes」(ちくしょうな月曜日)、「maldita lluvia」(この雨め)。

正式に使われる場合、maldito は「呪われた」や「運命づけられた」という意味になり、超自然的な呪いや非難の下にあるものを指します。
📝 使用例
La leyenda habla de un tesoro maldito que trae desgracia a quien lo encuentra.
B2その伝説は、それを見つけた者に不幸をもたらす呪われた宝について語っている。
En la historia, el fantasma era un alma maldita, condenada a vagar para siempre.
C1物語の中で、その幽霊は永遠にさまよう運命づけられた魂だった。
💡 文法のポイント
性・数と一致する
ほとんどの記述語(形容詞)と同様に、「maldito」は修飾する語に合わせて変化します。女性名詞には「maldita」(la casa maldita:呪われた家)、男性複数形には「malditos」、女性複数形には「malditas」を使います。
名詞の後に置かれる
インフォーマルな「damn」とは異なり、このより深刻な意味は通常、修飾する名詞の後に来ます。例えば、「un hombre maldito」(呪われた男)のようにです。
⭐ 使い方のヒント
ドラマチックな表現のために
この意味はかなり強く、やや古風です。本当に邪悪なことや超自然的に悪いことについての劇的な物語を語りたいときに使います。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: maldito
2問中1問目
「ちくしょう」という意味(不満を表す)で「maldito」が使われている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「maldito」は非常に失礼な言葉ですか?誰に対しても使えますか?
これは軽い悪態で、英語の「damn」や「darn」に似ています。友達同士やインフォーマルな状況では非常によく使われます。しかし、上司や先生、よく知らない年配の方など、フォーマルな場では失礼にあたる可能性があるので避けるべきです。
「maldito」と「maldecir」の違いは何ですか?
「Maldito」は記述語(形容詞)で、「呪われた」や「ちくしょうな」という意味です。「Maldecir」は動作語(動詞)で、誰かや何かを「呪う」という意味です。例えば、「¡Este es un teléfono maldito!」(これはちくしょうな電話だ!)と、「Voy a maldecir este teléfono.」(この電話を呪ってやる。)という違いがあります。
「¡Maldita sea!」はどういう意味ですか?
「¡Maldita sea!」は「ちくしょうめ!」や「もうたくさんだ!」という意味で非常によく使われる表現です。状況に対する不満や怒りを表すために単独で使われます。