pensado
pen-SAH-doh
/penˈsa.ðo/
過去分詞であるpensadoは、「考えた」(例:「私は考えた」)を意味します。完成したパズルのピースは、熟考された考えやアイデアがまとまったことを示しています。
📝 使用例
No he pensado en eso todavía.
A2まだそのことについては考えていません。
Habíamos pensado en ir al cine, pero estábamos muy cansados.
B1私たちは映画に行くことを考えていましたが、とても疲れていました。
¿Alguna vez has pensado en mudarte a otro país?
A2あなたは海外移住について考えたことがありますか?
💡 文法のポイント
「~したことがある」の作り方
助動詞'haber'('he', 'has', 'ha'など)の直後に'pensado'を置くと、「~を考えたことがある」と言うことができます。例えば、「He pensado」は「私は考えた」という意味です。このように使われる場合、'pensado'の'-ado'の語尾は常に変わりません。
❌ よくある間違い
'ser' や 'estar' を誤って使う
間違い: “Estoy pensado en ti.”
正しい表現: He pensado en ti. 過去に「~した」ことを話すときは、'ser' や 'estar' ではなく、必ず 'haber' の形を使いましょう。
⭐ 使い方のヒント
過去の考えや計画を表現する
過去のアイデアや決定について話すときには、これが最もよく使われます。「Lo he pensado mucho」は「それをたくさん考えた」という意味で、真剣に検討したことを示します。

形容詞として、pensadoは「考え抜かれた」や「熟考された」を意味します。完璧に積み上げられたブロックの山は、意図的で計画的なデザインを例示しています。
pensado(形容詞)
考え抜かれた
?よく考えられた計画
,熟考された
?熟考された決定
,意図的な
?意図的な行動
~向けに設計された
?intended for a specific group
,意図された
?meant for a purpose
📝 使用例
Fue una decisión muy pensada.
B1それは非常に熟考された決定でした。
Este programa está pensado para principiantes.
B1このプログラムは初心者のために設計されています。
Cada movimiento del ladrón era frío y pensado.
B2泥棒のすべての動きは冷たく、意図的だった。
💡 文法のポイント
名詞との性数一致
'pensado'が何かを説明するために使われる場合、それが修飾する名詞の性(男性・女性)と数(単数・複数)に一致させる必要があります。名詞が女性名詞なら'pensada'を使います。例:'una decisión pensada'(考え抜かれた決定)。
❌ よくある間違い
語尾の変化を忘れる
間違い: “La estrategia está pensado para expertos.”
正しい表現: La estrategia está pensada para expertos. 「estrategia」(戦略)は女性名詞なので、それを説明するには女性形である'pensada'を使う必要があります。
⭐ 使い方のヒント
'Estar pensado para...' の使い方
'está pensado para'は、何かの目的や対象者を話すのに非常に便利な表現です。例:「Este juego está pensado para toda la familia」(このゲームは家族全員向けに設計されています)。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: pensado
1問中1問目
「pensado」が何かを説明する形容詞として使われている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「pensado」と「pensando」の違いは何ですか?
良い質問です!「Pensado」は過去分詞で、「~について考えたことがある」と言う場合('He pensado')や、何かを「考え抜かれた」と説明する場合('un plan pensado')に使われます。「Pensando」は「~している最中」を表す現在分詞(-ing形)で、まさに「考えている」最中('Estoy pensando')であることを示します。つまり、「pensado」は完了した思考について、「pensando」は進行中の思考について話すときに使います。