Inklingo
辞書

pensado

考えた?'haber'の後に続く場合(例:「私は考えた」)

pen-SAH-doh

/penˈsa.ðo/
neutral
木の下にあぐらをかいて座り、落ち着いて決意を固めている子供。完成したジグソーパズルのピースが頭上に浮かんでおり、考えがまとまったことを象徴している。

過去分詞であるpensadoは、「考えた」(例:「私は考えた」)を意味します。完成したパズルのピースは、熟考された考えやアイデアがまとまったことを示しています。

pensado(Verb (Past Participle))

A2

考えた

?

'haber'の後に続く場合(例:「私は考えた」)

📝 使用例

No he pensado en eso todavía.

A2

まだそのことについては考えていません。

Habíamos pensado en ir al cine, pero estábamos muy cansados.

B1

私たちは映画に行くことを考えていましたが、とても疲れていました。

¿Alguna vez has pensado en mudarte a otro país?

A2

あなたは海外移住について考えたことがありますか?

関連語

類義語

  • considerado (考慮された)
  • creído (信じられていた)

よく使うコロケーション

  • lo he pensado bienよく考えた
  • nunca he pensado que...~だと思ったことは一度もない

💡 文法のポイント

「~したことがある」の作り方

助動詞'haber'('he', 'has', 'ha'など)の直後に'pensado'を置くと、「~を考えたことがある」と言うことができます。例えば、「He pensado」は「私は考えた」という意味です。このように使われる場合、'pensado'の'-ado'の語尾は常に変わりません。

❌ よくある間違い

'ser' や 'estar' を誤って使う

間違い:Estoy pensado en ti.

正しい表現: He pensado en ti. 過去に「~した」ことを話すときは、'ser' や 'estar' ではなく、必ず 'haber' の形を使いましょう。

⭐ 使い方のヒント

過去の考えや計画を表現する

過去のアイデアや決定について話すときには、これが最もよく使われます。「Lo he pensado mucho」は「それをたくさん考えた」という意味で、真剣に検討したことを示します。

カラフルな木製ブロックだけで作られた、緻密な計画と設計を示す、完璧に安定したそびえ立つ構造物。

形容詞として、pensadoは「考え抜かれた」や「熟考された」を意味します。完璧に積み上げられたブロックの山は、意図的で計画的なデザインを例示しています。

pensado(形容詞)

mB1

考え抜かれた

?

よく考えられた計画

,

熟考された

?

熟考された決定

,

意図的な

?

意図的な行動

他にも:

~向けに設計された

?

intended for a specific group

,

意図された

?

meant for a purpose

📝 使用例

Fue una decisión muy pensada.

B1

それは非常に熟考された決定でした。

Este programa está pensado para principiantes.

B1

このプログラムは初心者のために設計されています。

Cada movimiento del ladrón era frío y pensado.

B2

泥棒のすべての動きは冷たく、意図的だった。

関連語

類義語

  • meditado (熟考された)
  • deliberado (意図的な)
  • intencionado (意図的な)

対義語

  • improvisado (即興の)
  • espontáneo (自発的な)

よく使うコロケーション

  • un plan bien pensadoよく考えられた計画
  • estar pensado para~向けに設計されている/意図されている
  • un discurso mal pensado配慮のないスピーチ

💡 文法のポイント

名詞との性数一致

'pensado'が何かを説明するために使われる場合、それが修飾する名詞の性(男性・女性)と数(単数・複数)に一致させる必要があります。名詞が女性名詞なら'pensada'を使います。例:'una decisión pensada'(考え抜かれた決定)。

❌ よくある間違い

語尾の変化を忘れる

間違い:La estrategia está pensado para expertos.

正しい表現: La estrategia está pensada para expertos. 「estrategia」(戦略)は女性名詞なので、それを説明するには女性形である'pensada'を使う必要があります。

⭐ 使い方のヒント

'Estar pensado para...' の使い方

'está pensado para'は、何かの目的や対象者を話すのに非常に便利な表現です。例:「Este juego está pensado para toda la familia」(このゲームは家族全員向けに設計されています)。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: pensado

1問中1問目

「pensado」が何かを説明する形容詞として使われている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

pensar(考える) - 動詞
pensamiento(考え、思考) - 名詞

よくある質問

「pensado」と「pensando」の違いは何ですか?

良い質問です!「Pensado」は過去分詞で、「~について考えたことがある」と言う場合('He pensado')や、何かを「考え抜かれた」と説明する場合('un plan pensado')に使われます。「Pensando」は「~している最中」を表す現在分詞(-ing形)で、まさに「考えている」最中('Estoy pensando')であることを示します。つまり、「pensado」は完了した思考について、「pensando」は進行中の思考について話すときに使います。