reclamo
“reclamo” の意味は “苦情” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
苦情, 請求
他にも: 抗議
📝 使用例
He presentado un reclamo formal por el mal servicio.
B1質の悪いサービスについて正式な苦情を申し立てました。
El libro de reclamos está disponible en la entrada.
A2苦情受付簿は入り口にあります。
Atendieron mi reclamo después de tres llamadas.
B13回の電話の後、私の請求に対応してくれました。
ルアー, 魅力
他にも: おとり, 鳥笛, 広告
📝 使用例
El descuento del 50% fue un gran reclamo para los clientes.
B250%割引は、顧客にとって大きな魅力でした。
El cazador usó un reclamo para atraer a los patos.
C1猟師はアヒルをおびき寄せるためにおとり/鳥笛を使いました。
Ese cartel publicitario sirve como reclamo visual.
B2あの看板は視覚的なルアーとして機能します。
私が請求します, 要求します
他にも: 文句を言います
📝 使用例
Yo reclamo lo que es justo para mi familia.
A2私は家族のために公正なものを請求します。
Si no recibo el paquete hoy, lo reclamo mañana.
B1今日小包を受け取らなければ、明日請求します。
Siempre reclamo cuando veo una injusticia.
B1不正義を見たら、いつも声を上げます/抗議します。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: reclamo
3問中1問目
購入した製品に不満がある場合、何を提出すべきですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「reclamare」に由来し、文字通り「反対を叫ぶ」または「言い返す」を意味しました。「re-」(再び/後ろへ)と「clamare」(叫ぶ/泣く)を組み合わせています。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「reclamo」と「queja」は同じですか?
非常に似ています!「Queja」は何に対する一般的な苦情の言葉です。「Reclamo」は、返金や修正など、具体的な解決策を求めている場合によく使われます。
「reclamo」は常に否定的な意味ですか?
必ずしもそうではありません。マーケティングや狩猟(「ルアー」または「魅力」を意味する)で使用される場合、それは単に注意を引くものを指し、それはしばしばそれを使用する人にとって肯定的です。
「reclamo」を使って土地を取り戻すことを意味できますか?
通常、土地や古い財産については、「reivindicar」という動詞または完全な動詞「reclamar」を使用します。「reclamo」という名詞は、カスタマーサービスや広告でより一般的です。


