tramo
“tramo” の意味は “区間” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
区間
他にも: セクション, 区切り
📝 使用例
Este tramo de la carretera tiene muchas curvas.
A2この区間の高速道路はカーブが多いです。
Estamos en el tramo final del viaje.
B1私たちは旅の最終区間にいます。
Han cerrado un tramo del río por contaminación.
B2汚染のため、川の一部が閉鎖されました。
階段一式
他にも: 踊り場から踊り場まで
📝 使用例
Subí tres tramos de escaleras y estoy agotado.
A23階分の階段を上って、疲れ果てました。
El primer tramo de la escalera es de mármol.
B1階段の最初の区間は、大理石でできています。
Hay un descanso amplio después de cada tramo.
B2各階段の間に広い踊り場があります。
区分
他にも: 階層, スライス
📝 使用例
Mi salario entró en el tramo impositivo más alto.
B2私の給料は最も高い税区分に該当しました。
El primer tramo de edad para la vacuna empieza mañana.
B2ワクチンの最初の年齢区分は明日から始まります。
Debemos analizar el tramo de ingresos de los clientes.
C1顧客の所得区分を分析しなければなりません。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: tramo
3問中1問目
2つの階の間にある階段の区間を説明するには、どの単語を使いますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
動詞「tramar」(織る)に由来し、ラテン語の「trama」(織機の縦糸)を意味する言葉から来ています。元々は織物の区間を指していましたが、後に長いものの区間を意味するように進化しました。
初出:13th Century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「tramo」は時間にも使えますか?
はい、時々使われます。「un tramo de tiempo」と言って、ある期間や時間の区間を意味することができますが、「periodo」や「lapso」の方が一般的です。
「tramo」は飛行機の「flight」に使われますか?
いいえ。飛行機のフライトは「un vuelo」と言います。「Tramo」は階段の「flight」にのみ使われます。なぜなら、それは建物の物理的な区間だからです。
「tramo」は男性名詞ですか、女性名詞ですか?
常に男性名詞です:「el tramo」または「los tramos」。


