retirado
reh-tee-RAH-doh
/retiˈraðo/
形容詞として、retirado は「引退した」を意味し、労働キャリアを終えた人を説明します。
📝 使用例
Mi abuelo es un hombre felizmente retirado.
A2私の祖父は幸せに引退生活を送っている男性です。
Ella está retirada desde hace cinco años.
B1彼女は5年間引退しています。
Los profesores retirados organizaron un viaje.
B1引退した教師たちが旅行を企画しました。
💡 文法のポイント
一致が重要
多くのスペイン語の形容詞と同様に、「retirado」は性別(o/a)と数(s/es)の両方で修飾する人に一致させる必要があります。女性を説明する場合は、「retirada」を使います。
⭐ 使い方のヒント
Estar の使い方
誰かの現在の状態を説明する場合、ほとんどの場合、動詞「estar」(〜である)を「retirado」と組み合わせて使用します。「Mi madre está retirada.」(私の母は引退しています。)

名詞として、un/una retirado/a は「引退者」、つまり引退した人を意味します。
📝 使用例
Los retirados tienen descuentos especiales en el cine.
B1引退者たちは映画館で特別な割引を受けます。
Mi vecino es un retirado del ejército.
B2私の隣人は陸軍の引退者です。
💡 文法のポイント
形容詞から名詞へ
スペイン語では、形容詞(例:「引退した」)を取り、それがある状態の人(引退者)を意味する名詞として使うことが非常によくあります。女性形は「la retirada」です。
⭐ 使い方のヒント
冠詞の使い方
この単語を名詞として使う際は、適切な冠詞(el/la/los/las)を使うように注意してください。「El retirado compró un coche nuevo.」(その引退者は新しい車を買った。)

場所を指す場合、retirado は「人里離れた」または「孤立した」を意味します。
📝 使用例
Compraron una casa en un lugar muy retirado de la ciudad.
B2彼らは街からとても人里離れた場所に家を買いました。
El monasterio estaba retirado en las montañas y era difícil llegar.
C1その修道院は山奥にあり、たどり着くのが困難でした。
💡 文法のポイント
距離の描写
この意味は、物理的な距離や分離を強調します。それは、その場所が他から「引き戻された」または「遠ざけられた」ことを意味します。
⭐ 使い方のヒント
比喩的な使い方
主に場所を指しますが、内向的な人を指して「retirado」と表現することも可能ですが、場所を説明する用法ほど一般的ではありません。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: retirado
2問中1問目
「人里離れた」という意味で「retirado」を正しく使っている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
'retirado'と'jubilado'の違いは何ですか?
これらはほぼ同じ意味(「引退した」)です。「Jubilado」は特に年金(la jubilación)を受け取っていることを強調し、スペインではわずかに一般的です。「Retirado」はより広範で、単にキャリアを辞めたことを意味し、ラテンアメリカ全域で非常によく使われます。
'retirado'は動詞ですか、それとも形容詞ですか?
'Retirado'は動詞「retirar」(引き出す、引退する)の過去分詞です。過去分詞であるため、ほとんどの場合、形容詞(「引退した人」)として機能するか、「haber」と組み合わさって完了時制(例:「ha retirado」- 彼は引き出した)を形成します。