retratar
“retratar” の意味は “ポートレートを撮る” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
ポートレートを撮る, 写真を撮る
他にも: 肖像画を描く
📝 使用例
El fotógrafo me retrató ayer en el parque.
A2写真家は昨日、公園で私のポートレートを撮りました。
A Goya le gustaba retratar a la familia real.
B1ゴヤは王族の肖像画を描くのが好きでした。
No me gusta que me retraten sin avisar.
B2予告なしに写真を撮られるのは好きではありません。
描写する, 描く
他にも: 反映する
📝 使用例
La novela retrata muy bien la vida en el campo.
B2その小説は田舎の生活を非常によく描写しています。
El director retrató la crisis con mucha crudeza.
C1監督は危機を非常に厳しく描きました。
自分自身をさらけ出す
他にも: 本性を現す
📝 使用例
Con ese comentario, él mismo se retrató.
C1そのコメントで、彼は自分の本性をさらけ出した。
Si no vienes, te estarás retratando como un cobarde.
C1もし来なければ、あなたは臆病者であることをさらけ出すことになるでしょう。
🔄 活用形
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ クイック練習
クイッククイズ: retratar
3問中1問目
「retratar」の最も自然な使い方は次のうちどれですか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
ラテン語の「retractare」(後方に引く、再び見る)に由来します。「線を引く」という意味から、「似顔絵を再び描く」という意味に発展しました。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「retratar」は「sacar una foto」と同じですか?
正確には違います。「sacar una foto」は写真を撮ること全般を指す一般的な言葉です。「retratar」は、人物のポートレートや、人物の似顔を非常に芸術的かつ意図的に捉えることを特に意味します。
自撮りに「retratar」を使えますか?
技術的にははい、「autorretrato」は自画像です。しかし、カジュアルな会話では、通常「hacerse un selfie」と言います。
写真だけを指しますか?
いいえ!絵画、デッサン、あるいは本や映画での非常に詳細な描写を指すこともできます。


