Inklingo
辞書

señor

~様?姓の前の敬称として
他にも:閣下?as a form of direct address

sen-YOR

/seˈɲoɾ/
formal
正装した男性。敬称「~様」や「閣下」を表す。

「Señor」は、男性に対して敬意を示す際に、「~様」や「閣下」のように使われます。

señor(名詞)

mA1

~様

?

姓の前の敬称として

他にも:

閣下

?

as a form of direct address

📝 使用例

¿El señor López está en la oficina?

A1

ロペス様はオフィスにいらっしゃいますか?

Disculpe, señor, ¿me puede ayudar?

A1

すみません、お客様(閣下)、手伝っていただけますか?

Buenos días, señores. Bienvenidos a la reunión.

A2

おはようございます、皆様。会議へようこそ。

関連語

類義語

  • don (ドン(非常に丁寧な敬称))

対義語

  • señora (奥様、~様(女性))

よく使うコロケーション

  • Estimado señor拝啓、~様
  • Sí, señorはい、かしこまりました

💡 文法のポイント

señorの前にelを使う場合

誰かについて話す場合(例:「ペレス様」)、'señor'の前に定冠詞の'el'を置く必要があります。相手に直接話しかける場合は'el'は使いません。

大文字のルール

英語とは異なり、'señor'という敬称は、文頭で略語の'Sr.'として使われる場合を除き、大文字にはなりません。

❌ よくある間違い

elを付け忘れる

間違い:Hablé con señor Ramírez.

正しい表現: Hablé con el señor Ramírez. 彼について話しているので'el'が必要です。直接話しかけているわけではありません。

⭐ 使い方のヒント

Señorを使うべき時

知らない成人男性、専門的な場、年上の人に対して敬意を示す際に使用します。「hombre」と言うよりも丁寧で安全な選択肢です。

一般的な「男性」を表す男性。

「Señor」は、特に知らない人に対して、「男性」や「紳士」を意味することもあります。

señor(名詞)

mA2

男性

?

成人男性

他にも:

紳士

?

a polite or well-mannered man

📝 使用例

Un señor me preguntó la hora en la calle.

A2

道で一人の男性に時間を尋ねられました。

El señor que vive al lado tiene un perro muy grande.

B1

隣に住んでいる男性はとても大きな犬を飼っています。

関連語

類義語

⭐ 使い方のヒント

'Hombre'と'Señor'の違い

'Hombre'は「男性」の一般的な単語です。'Señor'は、単に'hombre'と言うよりも、より敬意や距離感を示し、特定(多くの場合成人)の男性を指す場合に使われます。

歴史的または宗教的な意味合いを持つ「領主」を表す、権威ある男性。

歴史的または宗教的な文脈では、「señor」は権威を持つ者、「領主」や「主人」を意味します。

señor(名詞)

mB2

領主

?

権威を持つ人、貴族

他にも:

主人

?

owner of a place or animal

,

主(神)

?

referring to God

📝 使用例

El rey era el señor de todas esas tierras.

B2

その王はそれらの土地全ての領主でした。

En la Biblia, a menudo se refieren a Dios como 'el Señor'.

B2

聖書では、神をしばしば「主」と呼びます。

関連語

類義語

  • amo (主人)
  • dueño (所有者)

対義語

  • siervo (召使い)

よく使うコロケーション

  • el señor feudal封建領主
  • Nuestro Señor Jesucristo我らが主イエス・キリスト

💡 文法のポイント

神を指す際の大文字

宗教的な文脈で'Señor'が神を指す場合、英語と同様に常に大文字で表記されます。

ゴールに入るサッカーボール。印象的なゴールを示唆する。

名詞の前に置かれると、「señor」は「素晴らしい」や「印象的な」という意味になり、説明しているものに強調を加えます。

señor(形容詞)

mC1

素晴らしい

?

印象的な、かなりの

他にも:

かなりの

?

used for emphasis

,

すごい

?

colloquial emphasis

📝 使用例

¡El delantero marcó un señor gol!

C1

フォワードはすごいゴールを決めました!

Se compró un señor coche con su primer sueldo.

C1

彼は初任給でかなりの車を買いました。

関連語

類義語

💡 文法のポイント

位置が重要

この意味になるのは、'señor'が修飾する名詞のに置かれる場合のみです。「un señor gol」(すごいゴール)は、「un gol del señor」(その男性のゴール)とは意味が異なります。

⭐ 使い方のヒント

強調を加える

これは普通の単語を格上げする方法だと考えてください。それは「ただの車ではなく、『すごい』車だ」と言うようなものです。賞賛や驚きのニュアンスを加えます。

🔀 Commonly Confused With

✏️ クイック練習

クイッククイズ: señor

2問中1問目

ガルサ様について話している正しい文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

📚 その他のリソース

語族

よくある質問

'señor'と'don'の違いは何ですか?

どちらも敬意を表す丁寧な敬称です。「Señor」はより一般的で姓と共に使われます(Señor Pérez)。「Don」はもう少し伝統的で敬意が高く、常に名前に使われます(Don Carlos)。「Don」は深い個人的な敬意の印と考えると良いでしょう。

少年はいつ'señor'になりますか?

正確な年齢はありませんが、一般的に、特にフォーマルな場では、成人した若者(10代後半から20代前半くらい)から'señor'と呼び始めるでしょう。それ以前は'joven'(若い男性)と呼ぶかもしれません。

相手の名前なしに単に'Señor'と呼んでも大丈夫ですか?

はい、全く問題ありません!これは、丁寧に相手の注意を引くために英語で「Sir」や「Mister」と言うのと同じです。例:「Disculpe, señor」(すみません、お客様)。