tremendo
treh-MEN-doh
/tɾeˈmen.do/
大きさを表す場合、tremendo は「巨大な」という意味になります。
📝 使用例
Hubo un tremendo ruido cuando se cayó el árbol.
B1木が倒れたとき、すごい音がした。
Hicimos un tremendo esfuerzo para terminar a tiempo.
B2時間通りに終わらせるために、私たちはすごい努力をした。
💡 文法のポイント
形容詞の一致
ほとんどのスペイン語の形容詞と同様に、「tremendo」も修飾する名詞に合わせて語尾が変化します:'tremendo éxito'(男性・単数)、'tremenda sorpresa'(女性・単数)、'tremendos problemas'(男性・複数)。
⭐ 使い方のヒント
語順
大きさや強さを強調する場合、通常は名詞の前に置かれます:'un tremendo error'(「un error tremendo」ではない。後者も可能だが、前者がより強い)。

悪い状況を表す場合、tremendo は「ひどい」という意味になります。
tremendo(形容詞)
ひどい
?悪い状況を表す
,恐ろしい
?否定的な性質を表す
深刻な
?describing a punishment or consequence
,おぞましい
?describing an experience
📝 使用例
Fue una tremenda equivocación confiar en él.
B2彼を信用したのはひどい間違いだった。
El equipo sufrió una tremenda derrota en la final.
C1そのチームは決勝で恐ろしい敗北を喫した。
💡 文法のポイント
意味の転換
「tremendo」の意味は文脈に大きく依存します。否定的なことを説明する場合、その否定性を強めます(例:「tremenda hambre」は深刻な空腹を意味します)。

高い賞賛を表す場合、tremendo は「素晴らしい」という意味になります。
tremendo(形容詞)
素晴らしい
?高い賞賛を表す
,すごい
?感嘆を表す
最高だ
?slang/informal praise
,見事な
?describing a performance or idea
📝 使用例
¡Qué tremenda voz tiene esa cantante!
C1あの歌手はすごい声を持っている!
La cena que preparaste estaba tremenda.
C1君が作った夕食は素晴らしかった。
💡 文法のポイント
肯定的な強調語
口語では、「tremendo」は本来の「恐ろしい」という意味を失い、単に「とても良い」や「素晴らしい」と言うための強力な手段になります。肯定か否定かは文脈で判断されます。
❌ よくある間違い
フォーマルな文脈での使いすぎ
間違い: “論文で科学的成果を説明するのに「tremendo」を使うこと。”
正しい表現: 代わりに「notable」や「significativo」を使いましょう。「tremendo」はフォーマルな学術文書にはカジュアルすぎます。
⭐ 使い方のヒント
「¡Qué!」との組み合わせ
感嘆を示す際に非常に自然に聞こえます:「¡Qué tremendo coche!」(なんてすごい車だ!)。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: tremendo
2問中1問目
次の文のうち、「tremendo」を「素晴らしい」という意味で使っているのはどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
「tremendo」は常に否定的な言葉ですか?
いいえ!語源は「恐ろしい」を意味し、「ひどい間違い」(tremendo error)のような深刻または恐ろしい事柄によく使われますが、口語では「巨大な」、「すごい」、あるいは「素晴らしい」(tremenda fiesta)という意味で非常によく使われます。調性を理解するには、それが修飾している単語を見る必要があります。
「tremendo」を複数形にするにはどうすればよいですか?
形容詞なので、語尾に単に「-s」を付けます:「tremendos」(男性複数形)または「tremendas」(女性複数形)。例:「tremendos problemas」(大きな問題)。