seriamente
se-ri-a-MEN-te
/seˈɾjamen̪te/
誰かがseriamenteな行動をとるとき、彼らは集中しており、冗談を言っていません。
📝 使用例
Ella me miró seriamente y me preguntó si estaba bien.
A2彼女は私を真剣な目で見つめ、大丈夫かと尋ねた。
Tienes que tomarte el trabajo seriamente si quieres un ascenso.
B1昇進したければ、その仕事を真剣に受け止めなければならない。
Hablamos seriamente sobre el futuro de la empresa.
A2私たちは会社の将来について真剣に話し合った。
💡 文法のポイント
-menteで終わる副詞
スペイン語の動詞の様子を説明する副詞のほとんどは、形容詞の女性形(例:'seria')に'-mente'(英語の'-ly'に相当)を付けることで作られます。
❌ よくある間違い
副詞ではなく形容詞を使う
間違い: “Hablamos serio.”
正しい表現: Hablamos seriamente. (動詞'hablar'を修飾するには'-mente'の語尾が必要です。日本語の「真面目に話す」のように、動詞を修飾する場合は副詞を使います。)
⭐ 使い方のヒント
配置
英語と同様に、'seriamente'は通常、修飾する動詞の直後、または修飾するフレーズの直前に置かれます。

Seriamenteは、深刻な損傷や怪我のように、強さを表すことで「ひどく」という意味にもなります。
📝 使用例
El accidente lo dejó seriamente herido.
B1その事故で彼はひどい怪我を負った。
La economía está seriamente afectada por la crisis.
B2その経済は危機によってひどく(深刻に)影響を受けている。
Su propuesta seriamente compromete nuestros recursos.
C1彼の提案は私たちの資源を深刻に危うくする。
💡 文法のポイント
強度の副詞
この文脈では、'seriamente'は「とても」や「非常に」のように強意語として機能しますが、通常は否定的な状況や重大な状況(怪我、経済問題、懸念など)に限定されます。
❌ よくある間違い
肯定的な文脈での過剰使用
間違い: “Estoy seriamente feliz.”
正しい表現: Estoy muy feliz. ('seriamente'を肯定的な感情と組み合わせると不自然または大げさに聞こえます。'muy'や'muchísimo'を使いましょう。)
⭐ 使い方のヒント
重大な問題への集中
この意味の'seriamente'は、重大な悪影響を及ぼす、または深い懸念を必要とする事柄(例:'seriamente enfermo' [重病である]、'seriamente endeudado' [深刻な負債がある])のために取っておきましょう。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: seriamente
1問中1問目
'seriamente'が「ひどく」または「激しく」という意味で使われている文はどれですか?
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
📚 その他のリソース
よくある質問
'seriamente'は'gravemente'と同じですか?
'Seriamente'と'gravemente'(重大に/ひどく)は、怪我や悪い状況を説明する際にはしばしば交換可能ですが、'seriamente'の方が、誰かが何かを「真剣に考える」といった行動の様態を説明する際にずっと一般的で柔軟性があります。一方、'gravemente'は通常、「重病である」のように状況の深刻さのみに焦点を当てます。
'serio'の代わりに'seriamente'を使えますか?
いいえ、動詞(動作)を説明する場合は、副詞である'seriamente'を使わなければなりません。'Serio'は名詞(人や物)を説明するためだけに使われる形容詞です。例:'Él es serio'(彼は真面目だ)対 'Él trabaja seriamente'(彼は真面目に働く)。