signo
“signo” の意味は “印” スペイン語で. 文脈に応じて3つの異なる意味があります:
印, 記号
他にも: 印
📝 使用例
Siempre olvido dónde va el signo de interrogación.
A2疑問符(?)がどこに置かれるかいつも忘れてしまう。
El signo de suma es un más (+).
A1足し算の記号はプラス(+)です。
Necesitas añadir un signo de exclamación al final de esa frase.
B1その文の最後には感嘆符(!)を加える必要があります。
兆候, 痕跡
他にも: 合図, 症状
📝 使用例
La lluvia de esta mañana es un signo de que el verano ha terminado.
B1今朝の雨はこの夏の終わりを告げる兆候です。
No muestra ningún signo de mejora después de la enfermedad.
B2彼は病気の後、回復の兆しを全く見せていない。
Vieron signos de vida antigua en las ruinas.
C1彼らは遺跡の中に古代生命の痕跡を見つけた。
サイン
他にも: 星座
📝 使用例
Mi signo zodiacal es Leo. ¿Y el tuyo?
B2私の星座はしし座です。あなたは?
Dicen que las personas de ese signo son muy tercas.
B2あの星座の人はとても頑固だと言われています。
✏️ クイック練習
クイッククイズ: signo
2問中1問目
文字に使用される印を意味する 'signo' が使われている文はどれですか?
📚 その他のリソース
🎵 韻▼
📚 語源▼
この単語はラテン語の *signum*(印、トークン、軍団旗を意味する)に直接由来しています。これにより、「signo」が紙の記号から健康の兆候に至るまで、あらゆるものに使われる理由がわかります。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
'signo' は 'señal' と同じですか?
非常によく似ています!'Signo' は通常、印、記号、または抽象的な兆候(症状など)を指します。'Señal' は、交通信号や手のジェスチャー、電波など、より意図的なものを指すことがよくあります。
スペイン語で相手の星座を尋ねるにはどうすればいいですか?
最もシンプルで一般的な方法は、「¿Cuál es tu signo zodiacal?」または単に「¿Cuál es tu signo?」です。


