Inklingo
辞書

solito

so-LEE-toh/soˈlito/

solito の意味は 一人ぼっち スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:

一人ぼっち, 自分一人で

他にも: 寂しい
形容詞mA2informal
Latin America
広大な空き地の中央に、一本の木の下で一人で座っている、小さくて寂しそうな子犬。

📝 使用例

El niño se quedó solito en la casa.

A1

その小さな男の子は家で一人ぼっちでいた。

Lo terminé yo solito, sin ayuda de nadie.

A2

誰の助けも借りずに、自分一人でそれを終わらせた。

Pobrecito, está ahí solito en el frío.

B1

かわいそうに、彼は寒空の下で一人ぼっちでそこにいる。

関連語

類義語

  • solo (一人で)
  • desamparado (見捨てられた、無力な)

対義語

  • acompañado (付き添われて)
  • juntos (一緒に)

よく使うコロケーション

  • yo solito自分一人だけで
  • quedarse solito一人ぼっちで残される

自ら, 自分自身で

形容詞mB1informal
Mexico
誰にも押されていない、木製の床の上を前進するおもちゃの車。

📝 使用例

No te preocupes, el problema se va a arreglar solito.

B1

心配しないで、その問題は自ら解決するだろう。

La puerta se cerró solita con el viento.

A2

そのドアは風でひとりでに閉まった。

Este programa se instala solito.

B2

このプログラムは自動的にインストールされる。

関連語

類義語

  • automáticamente (自動的に)
  • por sí solo (それ自体で)

対義語

  • manualmente (手動で)

よく使うコロケーション

  • caer solito自ら落ちる / 自分のミスで捕まる

慣用句・表現

  • caer por su propio peso明白である、または自然に起こる

スペイン語に翻訳

スペイン語で「solito」と訳される単語:

寂しい自ら

✏️ クイック練習

クイッククイズ: solito

3問中1問目

誰の助けも借りずに大きなプロジェクトを終え、誇らしげに聞こえさせたい場合、何と言いますか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
📚 語源

スペイン語の「solo」(ラテン語の「solus」に由来し、「一人で」を意味する)に、愛着や縮小を表す接尾辞「-ito」を付けたものです。

初出:16th century (common usage of diminutives developed early in Spanish)

同源語(関連語)

Italian: soletto

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「solo」と「solito」の違いは何ですか?

「Solo」は中立的で、単に「一人で」を意味します。「Solito」は感情を加え、その人を寂しげで可愛らしく(かわいそうに!)聞こえさせたり、完全に一人で何かをやったことを強調したり(印象的!)することができます。

ビジネス会議で「solito」を使ってもいいですか?

避けた方が良いでしょう。「Solito」はかなりインフォーマルで、非常に会話的な響きがあります。プロフェッショナルな場面では「solo」または「por mi cuenta」を使用してください。

「solito」はスペインで使われますか?

はい、しかしラテンアメリカでより頻繁に使われます。スペインでは、子供やペットに非常に愛情を込めて話す場合を除き、「solo」をより頻繁に使用する傾向があります。