Inklingo
辞書

suceso

soo-SAY-so/suˈseso/

suceso の意味は 出来事 スペイン語で (起こったこと).

出来事

他にも: 事件, ハプニング
風船と紙吹雪が舞うお祝いの様子。

📝 使用例

Fue un suceso muy extraño.

A2

それはとても奇妙な出来事だった。

Los periódicos informan sobre los sucesos de la noche.

B1

新聞は夜の事件を報じている。

Nadie pudo prever este triste suceso.

B2

誰もこの悲しい出来事を予見できなかった。

関連語

類義語

対義語

よく使うコロケーション

  • sección de sucesos(新聞の)事件・事故欄
  • un triste suceso悲しい出来事
  • el curso de los sucesos出来事の成り行き

🔀 Commonly Confused With

スペイン語に翻訳

スペイン語で「suceso」と訳される単語:

ハプニング事件出来事

✏️ クイック練習

クイッククイズ: suceso

3問中1問目

「パーティーは素晴らしい成功だった」と言いたい場合、どの単語を使うべきですか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
📚 語源

ラテン語の「successus」に由来し、それは結果や成り行き(文字通りには「後に続くこと」)を意味しました。

初出:13th century

同源語(関連語)

English: successionFrench: succès

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「suceso」は常に悪いことですか?

いいえ、中立的な言葉です。しかし、ジャーナリズムでは、事故や犯罪に使われることが多いため、そのような文脈ではやや深刻または否定的な響きを持つことがあります。

この単語を使って「何が起こったか」をどう言いますか?

「el suceso」(その出来事)または「lo sucedido」(起こったこと)と言うことができます。例えば、「El suceso ocurrió a las cinco」(その出来事は5時に起こった)のように使います。

なぜ英語の「success」に似ているのですか?

どちらも「結果」を意味する同じラテン語の語源から来ています。英語では意味が「肯定的な結果」のみにシフトしましたが、スペイン語では一般的な「出来事」または「起こったこと」という意味に留まっています。